Electronic catalog

el cat en


 

База данных: ELS Urait

Page 1, Results: 2

Отмеченные записи: 0

8125(075.8)
Латышев, Лев Константинович.
    Технология перевода [Электронный ресурс] : учебник и практикум для вузов / Л. К. Латышев, Н. Ю. Северова. - 4-е изд., пер. и доп. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 263 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-00493-9
URL: https://urait.ru/bcode/535901 (дата обращения: 12.03.2024).

УДК
ББК 81.2-7я73

Кл.слова (ненормированные):
Переводоведение -- Языки и литература -- Теория перевода -- Теория и практика перевода -- Перевод и переводческая деятельность -- Практика перевода англоязычных текстов -- Практический курс перевода -- Грамматические аспекты перевода художественного текста -- Основы теории перевода -- Перевод в сфере профессиональной коммуникации -- Грамматические трудности перевода -- Немецкий язык. Теория и практика перевода -- Основы перевода -- Практический курс немецкого языка (перевод текстов в профессиональной коммуникации) -- Современные технологии перевода -- Практические основы перевода -- Практический курс профессионально-ориентированного перевода -- Введение в переводоведение -- Письменный перевод -- Основы письменного перевода -- Переводоведение -- Перевод профессиональной коммуникации -- Основы переводоведения -- Практика перевода английского языка -- Перевод в профессиональной сфере -- Лексические аспекты перевода -- Грамматические аспекты перевода -- Введение в перевод -- Профессиональный перевод -- Введение в письменный перевод -- Практика перевода -- Введение в переводческую специальность -- Перевод -- Перевод и переводоведение -- Письменный перевод на втором иностранном языке -- Письменный перевод на первом иностранном языке -- Перевод (английский язык) -- Перевод немецкий язык -- Специальный перевод немецкий язык -- Практический курс перевода английского языка -- Практический курс перевода немецкого языка -- Информационно-публицистический перевод -- Перевод в профессиональной деятельности -- Практические аспекты перевода -- Основы перевода публицистического текста -- Практический курс перевода второго иностранного языка (немецкий) -- Особенности и трудности перевода -- Практический курс профессионального перевода -- Практический курс профессионального перевода (первый язык) -- Введение в теорию перевода -- Практический курс перевода специальных текстов на немецком языке -- Практический курс перевода второго иностранного языка (немецкий язык) -- Профессиональный перевод и коммуникации -- Перевод научно-публицистических текстов -- Практический курс перевода иностранного языка -- Введение в теорию и практику перевода в сфере профессиональной коммуникации -- Введение в теорию и практику перевода в сфере профессиональном коммуникации -- Практический курс перевода второго языка -- Перевод в профессиональной коммуникации -- Практический курс перевода (английский язык) -- Практический курс профориентированного перевода
Аннотация: Искусство перевода заключается не в пословной передаче фраз, а в воспроизведении сказанного, в том числе того, что прячется за словами, средствами переводного языка. Так, английское пожелание «Break a leg» чаще всего следует переводить на русский как «Ни пуха!», чем дословно «Сломай ногу». Работа переводчика — это постоянный поиск золотой середины между строгой передачей исходного текста и его вольным пересказом. Данный учебник призван показать тонкости работы переводчика в этом и других ее аспектах. В учебнике имеется множество примеров из переводческой практики, а также многочисленные практические задания по текстам на немецком и английском языке, полезные для всех, кто работает или планирует работать переводчиком.

Доп.точки доступа:
Северова, Наталья Юрьевна

Латышев, Лев Константинович. Технология перевода [Текст : Электронный ресурс] : учебник и практикум для вузов / Л. К. Латышев, Н. Ю. Северова., 2024. - 263 с

1.

Латышев, Лев Константинович. Технология перевода [Текст : Электронный ресурс] : учебник и практикум для вузов / Л. К. Латышев, Н. Ю. Северова., 2024. - 263 с

Открыть исходную запись


8125(075.8)
Латышев, Лев Константинович.
    Технология перевода [Электронный ресурс] : учебник и практикум для вузов / Л. К. Латышев, Н. Ю. Северова. - 4-е изд., пер. и доп. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 263 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-00493-9
URL: https://urait.ru/bcode/535901 (дата обращения: 12.03.2024).

УДК
ББК 81.2-7я73

Кл.слова (ненормированные):
Переводоведение -- Языки и литература -- Теория перевода -- Теория и практика перевода -- Перевод и переводческая деятельность -- Практика перевода англоязычных текстов -- Практический курс перевода -- Грамматические аспекты перевода художественного текста -- Основы теории перевода -- Перевод в сфере профессиональной коммуникации -- Грамматические трудности перевода -- Немецкий язык. Теория и практика перевода -- Основы перевода -- Практический курс немецкого языка (перевод текстов в профессиональной коммуникации) -- Современные технологии перевода -- Практические основы перевода -- Практический курс профессионально-ориентированного перевода -- Введение в переводоведение -- Письменный перевод -- Основы письменного перевода -- Переводоведение -- Перевод профессиональной коммуникации -- Основы переводоведения -- Практика перевода английского языка -- Перевод в профессиональной сфере -- Лексические аспекты перевода -- Грамматические аспекты перевода -- Введение в перевод -- Профессиональный перевод -- Введение в письменный перевод -- Практика перевода -- Введение в переводческую специальность -- Перевод -- Перевод и переводоведение -- Письменный перевод на втором иностранном языке -- Письменный перевод на первом иностранном языке -- Перевод (английский язык) -- Перевод немецкий язык -- Специальный перевод немецкий язык -- Практический курс перевода английского языка -- Практический курс перевода немецкого языка -- Информационно-публицистический перевод -- Перевод в профессиональной деятельности -- Практические аспекты перевода -- Основы перевода публицистического текста -- Практический курс перевода второго иностранного языка (немецкий) -- Особенности и трудности перевода -- Практический курс профессионального перевода -- Практический курс профессионального перевода (первый язык) -- Введение в теорию перевода -- Практический курс перевода специальных текстов на немецком языке -- Практический курс перевода второго иностранного языка (немецкий язык) -- Профессиональный перевод и коммуникации -- Перевод научно-публицистических текстов -- Практический курс перевода иностранного языка -- Введение в теорию и практику перевода в сфере профессиональной коммуникации -- Введение в теорию и практику перевода в сфере профессиональном коммуникации -- Практический курс перевода второго языка -- Перевод в профессиональной коммуникации -- Практический курс перевода (английский язык) -- Практический курс профориентированного перевода
Аннотация: Искусство перевода заключается не в пословной передаче фраз, а в воспроизведении сказанного, в том числе того, что прячется за словами, средствами переводного языка. Так, английское пожелание «Break a leg» чаще всего следует переводить на русский как «Ни пуха!», чем дословно «Сломай ногу». Работа переводчика — это постоянный поиск золотой середины между строгой передачей исходного текста и его вольным пересказом. Данный учебник призван показать тонкости работы переводчика в этом и других ее аспектах. В учебнике имеется множество примеров из переводческой практики, а также многочисленные практические задания по текстам на немецком и английском языке, полезные для всех, кто работает или планирует работать переводчиком.

Доп.точки доступа:
Северова, Наталья Юрьевна

811.111(075.8)
Зорина, Елена Михайловна.
    Внеаудиторное чтение (английский язык) [Электронный ресурс] : учебное пособие для вузов / Е. М. Зорина. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 186 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-18444-0
URL: https://urait.ru/bcode/535022 (дата обращения: 12.03.2024).

УДК
ББК 81.2Англ-923я73

Кл.слова (ненормированные):
Английский язык -- Языки и литература -- Практика английского языка -- Английский язык -- Основы английского языка -- Академический английский язык -- Методика обучения английскому языку -- Методика внеаудиторной работы -- Перевод в сфере делового общения (английский язык) -- Практический английский язык: чтение -- Чтение адаптированной художественной литературы на английском языке -- Чтение оригинальной художественной литературы на английском языке -- Английский язык (практический курс) -- Английский язык (углубленный курс) -- Английский язык в научной практике -- Английский язык в производственной сфере -- Английский язык второй -- Практический курс английского языка -- английский -- Английский язык в научном дискурсе -- Практика перевода английского языка -- Практика по иностранному (английскому) языку -- Практика по первому иностранному (английскому) языку -- Английский язык. Общие вопросы -- Чтение произведений англоязычных писателей -- Вводный курс английского языка -- Введение в практический курс английского языка -- Внеаудиторное чтение -- Перевод (английский язык) -- Английский язык для общения в сфере научной деятельности -- Английский язык в специальности -- Английский язык для научных работников -- Чтение литературы на английском языке -- Английский язык в профильной деятельности -- Методика обучения иностранному (английскому) языку -- Иностранный язык (английский) -- Практический курс второго иностранного языка (английский язык) -- Второй иностранный язык (английский) -- Английский язык в научном общении -- Иностранный язык (английский язык) -- Литературный английский язык -- Практический курс изучаемого языка (английского) -- Академический курс английского языка -- Иностранный (английский) язык -- Иностранный английский -- Английский язык. Базовый курс -- Практический курс иностранного языка (английский) -- Практический курс первого иностранного языка: английский язык -- Иностранный язык (второй) английский -- Разговорный иностранный язык (английский) -- Иностранный язык (Английский язык для начинающих)
Аннотация: Курс предназначен для студентов юридических специальностей в качестве источника дополнительной информации как по иностранному языку, так и по юриспруденции. Может использоваться для самостоятельной работы и в качестве дополнительного материала на занятиях. В курсе представлены отрывки из художественных произведений десяти англоязычных авторов XIX—XXI века, которые затрагивают различные юридические проблемы. К каждому тексту дан набор из шести видов заданий, которые способствуют развитию всех видов речевой деятельности в профессиональной сфере.

Зорина, Елена Михайловна. Внеаудиторное чтение (английский язык) [Текст : Электронный ресурс] : учебное пособие для вузов / Е. М. Зорина., 2024. - 186 с

2.

Зорина, Елена Михайловна. Внеаудиторное чтение (английский язык) [Текст : Электронный ресурс] : учебное пособие для вузов / Е. М. Зорина., 2024. - 186 с

Открыть исходную запись


811.111(075.8)
Зорина, Елена Михайловна.
    Внеаудиторное чтение (английский язык) [Электронный ресурс] : учебное пособие для вузов / Е. М. Зорина. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 186 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-18444-0
URL: https://urait.ru/bcode/535022 (дата обращения: 12.03.2024).

УДК
ББК 81.2Англ-923я73

Кл.слова (ненормированные):
Английский язык -- Языки и литература -- Практика английского языка -- Английский язык -- Основы английского языка -- Академический английский язык -- Методика обучения английскому языку -- Методика внеаудиторной работы -- Перевод в сфере делового общения (английский язык) -- Практический английский язык: чтение -- Чтение адаптированной художественной литературы на английском языке -- Чтение оригинальной художественной литературы на английском языке -- Английский язык (практический курс) -- Английский язык (углубленный курс) -- Английский язык в научной практике -- Английский язык в производственной сфере -- Английский язык второй -- Практический курс английского языка -- английский -- Английский язык в научном дискурсе -- Практика перевода английского языка -- Практика по иностранному (английскому) языку -- Практика по первому иностранному (английскому) языку -- Английский язык. Общие вопросы -- Чтение произведений англоязычных писателей -- Вводный курс английского языка -- Введение в практический курс английского языка -- Внеаудиторное чтение -- Перевод (английский язык) -- Английский язык для общения в сфере научной деятельности -- Английский язык в специальности -- Английский язык для научных работников -- Чтение литературы на английском языке -- Английский язык в профильной деятельности -- Методика обучения иностранному (английскому) языку -- Иностранный язык (английский) -- Практический курс второго иностранного языка (английский язык) -- Второй иностранный язык (английский) -- Английский язык в научном общении -- Иностранный язык (английский язык) -- Литературный английский язык -- Практический курс изучаемого языка (английского) -- Академический курс английского языка -- Иностранный (английский) язык -- Иностранный английский -- Английский язык. Базовый курс -- Практический курс иностранного языка (английский) -- Практический курс первого иностранного языка: английский язык -- Иностранный язык (второй) английский -- Разговорный иностранный язык (английский) -- Иностранный язык (Английский язык для начинающих)
Аннотация: Курс предназначен для студентов юридических специальностей в качестве источника дополнительной информации как по иностранному языку, так и по юриспруденции. Может использоваться для самостоятельной работы и в качестве дополнительного материала на занятиях. В курсе представлены отрывки из художественных произведений десяти англоязычных авторов XIX—XXI века, которые затрагивают различные юридические проблемы. К каждому тексту дан набор из шести видов заданий, которые способствуют развитию всех видов речевой деятельности в профессиональной сфере.

Page 1, Results: 2

 

All acquisitions for 
Or select a month