Electronic catalog

el cat en


 

База данных: Electronic catalog FEFU

Page 1, Results: 86

Отмеченные записи: 0

81.432.1я7 Г 621
Голубев, Анатолий Павлович.
    Английский язык на экзаменах. Трудные места. Типичные ошибки / А. П. Голубев, М. В. Тростников. - 2-е изд. - Москва : Флинта, 2002. - 196 c. : табл. - Библиогр. : с. 196.

ББК 81.432.1я727

Рубрики: английский язык--учебные издания

Кл.слова (ненормированные):
трудности перевода -- трудности при переводе с английского языка. -- английская грамматика -- времена английского глагола -- вступительные экзамены (английский язык) -- грамматика английского языка -- лексика английского языка -- орфоэпия английского языка -- учебные тексты (английский язык)
Доп.точки доступа:
Тростников, М. В.

Экземпляры всего: 4
Ч/З о. Русский (1), Абонемент учебной и научной литературы (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (1), Абонемент учебной и научной литературы (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

Голубев, Анатолий Павлович. Английский язык на экзаменах. Трудные места. Типичные ошибки [Текст] / А. П. Голубев, М. В. Тростников., 2002. - 196 c. с.

1.

Голубев, Анатолий Павлович. Английский язык на экзаменах. Трудные места. Типичные ошибки [Текст] / А. П. Голубев, М. В. Тростников., 2002. - 196 c. с.


81.432.1я7 Г 621
Голубев, Анатолий Павлович.
    Английский язык на экзаменах. Трудные места. Типичные ошибки / А. П. Голубев, М. В. Тростников. - 2-е изд. - Москва : Флинта, 2002. - 196 c. : табл. - Библиогр. : с. 196.

ББК 81.432.1я727

Рубрики: английский язык--учебные издания

Кл.слова (ненормированные):
трудности перевода -- трудности при переводе с английского языка. -- английская грамматика -- времена английского глагола -- вступительные экзамены (английский язык) -- грамматика английского языка -- лексика английского языка -- орфоэпия английского языка -- учебные тексты (английский язык)
Доп.точки доступа:
Тростников, М. В.

Экземпляры всего: 4
Ч/З о. Русский (1), Абонемент учебной и научной литературы (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (1), Абонемент учебной и научной литературы (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

81.432.1я73 П 847
Прошина, Зоя Григорьевна.
    Теория перевода (с английского на русский и с русского на английский язык) = Theory of translation (English and Russian). : учебник / З. Г. Прошина. - 2-е изд., испр. - Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета, 2002. - 239 c. - Библиогр. : с. 9-11.. - ISBN 5744409572

ББК 81.432.1-8я73 + 81.411.2-8я73

Рубрики: русский язык--перевод--английский язык--учебные издания для вузов

   английский язык--перевод--русский язык--учебные издания для вузов


   перевод--теория--учебные издания для вузов


Кл.слова (ненормированные):
англо-русский перевод -- теория перевода -- трудности перевода -- ДВГУ (труды преподавателей) -- практика перевода -- английский язык (перевод) -- терминология переводоведения -- история перевода -- эквивалентность перевода -- переводоведение -- грамматические проблемы перевода -- семантические проблемы перевода
Экземпляры всего: 74
Ч/З о. Русский (3), Абонемент учебной и научной литературы (6), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (64), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (3), Абонемент учебной и научной литературы (6), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (64), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

Прошина, Зоя Григорьевна. Теория перевода (с английского на русский и с русского на английский язык) [Текст] : учебник / З. Г. Прошина., 2002. - 239 c. с.

2.

Прошина, Зоя Григорьевна. Теория перевода (с английского на русский и с русского на английский язык) [Текст] : учебник / З. Г. Прошина., 2002. - 239 c. с.


81.432.1я73 П 847
Прошина, Зоя Григорьевна.
    Теория перевода (с английского на русский и с русского на английский язык) = Theory of translation (English and Russian). : учебник / З. Г. Прошина. - 2-е изд., испр. - Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета, 2002. - 239 c. - Библиогр. : с. 9-11.. - ISBN 5744409572

ББК 81.432.1-8я73 + 81.411.2-8я73

Рубрики: русский язык--перевод--английский язык--учебные издания для вузов

   английский язык--перевод--русский язык--учебные издания для вузов


   перевод--теория--учебные издания для вузов


Кл.слова (ненормированные):
англо-русский перевод -- теория перевода -- трудности перевода -- ДВГУ (труды преподавателей) -- практика перевода -- английский язык (перевод) -- терминология переводоведения -- история перевода -- эквивалентность перевода -- переводоведение -- грамматические проблемы перевода -- семантические проблемы перевода
Экземпляры всего: 74
Ч/З о. Русский (3), Абонемент учебной и научной литературы (6), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (64), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (3), Абонемент учебной и научной литературы (6), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (64), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

408.56(075.8)
А 193

Авербух, Константин Яковлевич.
    Лексические и фразеологические аспекты перевода : учебное пособие для вузов / К. Я. Авербух, О. М. Карпова. - Москва : Академия, 2009. - 173 с. : табл., ил. - (Высшее профессиональное образование). - Библиогр. : с. 140-169.. - ISBN 9785769556937

УДК

Рубрики: переводоведение--лексика--фразеология--терминология--учебные пособия для вузов

Кл.слова (ненормированные):
трудности перевода -- научно-технический перевод -- терминоведение -- лексикография -- языки для специальных целей (LSP) -- терминография
Доп.точки доступа:
Карпова, Ольга Михайловна

Экземпляры всего: 2
Хранение Отдела организации и использования фонда (1), Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (1)
Свободны: Хранение Отдела организации и использования фонда (1), Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (1)

Авербух, Константин Яковлевич. Лексические и фразеологические аспекты перевода [Текст] : учебное пособие для вузов / К. Я. Авербух, О. М. Карпова., 2009. - 173 с. с.

3.

Авербух, Константин Яковлевич. Лексические и фразеологические аспекты перевода [Текст] : учебное пособие для вузов / К. Я. Авербух, О. М. Карпова., 2009. - 173 с. с.


408.56(075.8)
А 193

Авербух, Константин Яковлевич.
    Лексические и фразеологические аспекты перевода : учебное пособие для вузов / К. Я. Авербух, О. М. Карпова. - Москва : Академия, 2009. - 173 с. : табл., ил. - (Высшее профессиональное образование). - Библиогр. : с. 140-169.. - ISBN 9785769556937

УДК

Рубрики: переводоведение--лексика--фразеология--терминология--учебные пособия для вузов

Кл.слова (ненормированные):
трудности перевода -- научно-технический перевод -- терминоведение -- лексикография -- языки для специальных целей (LSP) -- терминография
Доп.точки доступа:
Карпова, Ольга Михайловна

Экземпляры всего: 2
Хранение Отдела организации и использования фонда (1), Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (1)
Свободны: Хранение Отдела организации и использования фонда (1), Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (1)

81.18 Р 459
Рецкер, Яков Иосифович.
    Теория перевода и переводческая практика : очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер ; доп. и коммент. Д. И. Ермоловича. - Москва : Р. Валент, 2004. - 240 с. : ил., портр. - (Наше наследие) (Библиотека лингвиста). - Библиогр. : с. 206-209. - ISBN 5934391321

ББК 81.18

Рубрики: переводоведение

   перевод--теория


Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- практика перевода -- трудности перевода -- переводческая деятельность -- лексические трансформации -- грамматические трансформации -- логическая модальность -- экспрессивная модальность -- смысловая структура слова -- эквивалентность перевода
Экземпляры всего: 2
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1), Ч/З о. Русский (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1), Ч/З о. Русский (1)

Рецкер, Яков Иосифович. Теория перевода и переводческая практика [Текст] : очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер ; доп. и коммент. Д. И. Ермоловича, 2004. - 240 с. с.

4.

Рецкер, Яков Иосифович. Теория перевода и переводческая практика [Текст] : очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер ; доп. и коммент. Д. И. Ермоловича, 2004. - 240 с. с.


81.18 Р 459
Рецкер, Яков Иосифович.
    Теория перевода и переводческая практика : очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер ; доп. и коммент. Д. И. Ермоловича. - Москва : Р. Валент, 2004. - 240 с. : ил., портр. - (Наше наследие) (Библиотека лингвиста). - Библиогр. : с. 206-209. - ISBN 5934391321

ББК 81.18

Рубрики: переводоведение

   перевод--теория


Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- практика перевода -- трудности перевода -- переводческая деятельность -- лексические трансформации -- грамматические трансформации -- логическая модальность -- экспрессивная модальность -- смысловая структура слова -- эквивалентность перевода
Экземпляры всего: 2
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1), Ч/З о. Русский (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1), Ч/З о. Русский (1)

81.18я2 Н 498
Нелюбин, Лев Львович.
    Толковый переводоведческий словарь / Л. Л. Нелюбин. - Изд. 3-е, перераб. - Москва : Флинта : Наука, 2003. - 318 c. - Библиогр. : с. 306-318. - ISBN 5893495268. - ISBN 5020063207

ББК 81.18я21

Рубрики: перевод--терминологические словари

   переводоведение--терминология--словари


Кл.слова (ненормированные):
трудности перевода -- теория перевода -- машинный перевод -- толкование значений слов -- терминология перевода -- переводоведческие словари -- прикладная лингвистика -- лингвистическая терминология -- практика перевода -- толкование терминов
Экземпляры всего: 5
Ч/З о. Русский (2), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1), Информационно-библиографический отдел (1), Абонемент учебной и научной литературы (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (2), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1), Информационно-библиографический отдел (1), Абонемент учебной и научной литературы (1)

Нелюбин, Лев Львович. Толковый переводоведческий словарь [Текст] / Л. Л. Нелюбин, 2003. - 318 c. с.

5.

Нелюбин, Лев Львович. Толковый переводоведческий словарь [Текст] / Л. Л. Нелюбин, 2003. - 318 c. с.


81.18я2 Н 498
Нелюбин, Лев Львович.
    Толковый переводоведческий словарь / Л. Л. Нелюбин. - Изд. 3-е, перераб. - Москва : Флинта : Наука, 2003. - 318 c. - Библиогр. : с. 306-318. - ISBN 5893495268. - ISBN 5020063207

ББК 81.18я21

Рубрики: перевод--терминологические словари

   переводоведение--терминология--словари


Кл.слова (ненормированные):
трудности перевода -- теория перевода -- машинный перевод -- толкование значений слов -- терминология перевода -- переводоведческие словари -- прикладная лингвистика -- лингвистическая терминология -- практика перевода -- толкование терминов
Экземпляры всего: 5
Ч/З о. Русский (2), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1), Информационно-библиографический отдел (1), Абонемент учебной и научной литературы (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (2), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1), Информационно-библиографический отдел (1), Абонемент учебной и научной литературы (1)

81.432.1я73 Б 877
Бреус, Евгений Васильевич.
    Основы теории и практики перевода с русского языка на английский : учебное пособие / Е. В. Бреус ; Университет российской академии образования. - 4-е изд. - Москва : Изд-во Университета Российской академии образования, 2004. - 207 c. - Библиогр. : с. 207.. - ISBN 5204004181

ББК 81.432.1-8я73 + 81.18я73

Рубрики: русский язык--перевод--английский язык--учебные издания для вузов

   перевод--теория--учебные издания для вузов.?


Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- практика перевода -- трудности перевода -- межъязыковые коммуникации -- переводоведение -- упражнения по переводу -- перевод текстов
Доп.точки доступа:
Российская академия образования. Университет

Экземпляры всего: 3
Ч/З о. Русский (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

Бреус, Евгений Васильевич. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский [Текст] : учебное пособие / Е. В. Бреус ; Университет российской академии образования., 2004. - 207 c. с.

6.

Бреус, Евгений Васильевич. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский [Текст] : учебное пособие / Е. В. Бреус ; Университет российской академии образования., 2004. - 207 c. с.


81.432.1я73 Б 877
Бреус, Евгений Васильевич.
    Основы теории и практики перевода с русского языка на английский : учебное пособие / Е. В. Бреус ; Университет российской академии образования. - 4-е изд. - Москва : Изд-во Университета Российской академии образования, 2004. - 207 c. - Библиогр. : с. 207.. - ISBN 5204004181

ББК 81.432.1-8я73 + 81.18я73

Рубрики: русский язык--перевод--английский язык--учебные издания для вузов

   перевод--теория--учебные издания для вузов.?


Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- практика перевода -- трудности перевода -- межъязыковые коммуникации -- переводоведение -- упражнения по переводу -- перевод текстов
Доп.точки доступа:
Российская академия образования. Университет

Экземпляры всего: 3
Ч/З о. Русский (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

81.432.1я73 П 847
Прошина, Зоя Григорьевна.
    Практикум по теории перевода. Английский и русский языки : учебное пособие / З. Г. Прошина. - Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета, 2000. - 115 c.

ББК 81.432.1-8я73-5 + 81.411.2-8я73-5

Рубрики: английский язык--перевод--русский язык--учебные издания для вузов

   русский язык--перевод--английский язык--учебные издания для вузов


Кл.слова (ненормированные):
пассивный залог (английский язык) -- трудности перевода -- грамматика перевода -- семантика перевода -- лексическая метонимия -- прагматика перевода -- ложные друзья переводчиков -- ДВГУ (труды преподавателей)
Экземпляры всего: 70
Абонемент учебной и научной литературы (50), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (17), Ч/З о. Русский (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Абонемент учебной и научной литературы (50), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (17), Ч/З о. Русский (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

Прошина, Зоя Григорьевна. Практикум по теории перевода. Английский и русский языки [Текст] : учебное пособие / З. Г. Прошина., 2000. - 115 c. с.

7.

Прошина, Зоя Григорьевна. Практикум по теории перевода. Английский и русский языки [Текст] : учебное пособие / З. Г. Прошина., 2000. - 115 c. с.


81.432.1я73 П 847
Прошина, Зоя Григорьевна.
    Практикум по теории перевода. Английский и русский языки : учебное пособие / З. Г. Прошина. - Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета, 2000. - 115 c.

ББК 81.432.1-8я73-5 + 81.411.2-8я73-5

Рубрики: английский язык--перевод--русский язык--учебные издания для вузов

   русский язык--перевод--английский язык--учебные издания для вузов


Кл.слова (ненормированные):
пассивный залог (английский язык) -- трудности перевода -- грамматика перевода -- семантика перевода -- лексическая метонимия -- прагматика перевода -- ложные друзья переводчиков -- ДВГУ (труды преподавателей)
Экземпляры всего: 70
Абонемент учебной и научной литературы (50), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (17), Ч/З о. Русский (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Абонемент учебной и научной литературы (50), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (17), Ч/З о. Русский (2), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

81.18я73 В 493
Виноградов, Венедикт Степанович.
    Введение в переводоведение : общие и лексические вопросы : пособие / В. С. Виноградов. - Москва : Изд-во Института общего среднего образования РАО, 2001. - 223 c. : табл.. - ISBN 5755200416

ББК 81.18я73 + 81.47я73

Рубрики: перевод--теория--учебные издания для вузов

   романские языки--перевод--учебные издания для вузов


Кл.слова (ненормированные):
лексические особенности перевода -- эквивалентность перевода -- практика перевода -- переводческая деятельность -- перевод текста -- эквивалентная лексика -- теория перевода -- трудности перевода -- переводоведение -- лексические вопросы перевода -- игра слов в переводе
Экземпляры всего: 2
Ч/З о. Русский (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

Виноградов, Венедикт Степанович. Введение в переводоведение : общие и лексические вопросы [Текст] : пособие / В. С. Виноградов., 2001. - 223 c. с.

8.

Виноградов, Венедикт Степанович. Введение в переводоведение : общие и лексические вопросы [Текст] : пособие / В. С. Виноградов., 2001. - 223 c. с.


81.18я73 В 493
Виноградов, Венедикт Степанович.
    Введение в переводоведение : общие и лексические вопросы : пособие / В. С. Виноградов. - Москва : Изд-во Института общего среднего образования РАО, 2001. - 223 c. : табл.. - ISBN 5755200416

ББК 81.18я73 + 81.47я73

Рубрики: перевод--теория--учебные издания для вузов

   романские языки--перевод--учебные издания для вузов


Кл.слова (ненормированные):
лексические особенности перевода -- эквивалентность перевода -- практика перевода -- переводческая деятельность -- перевод текста -- эквивалентная лексика -- теория перевода -- трудности перевода -- переводоведение -- лексические вопросы перевода -- игра слов в переводе
Экземпляры всего: 2
Ч/З о. Русский (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

408.56(075.8) С 594
Соколова, Лариса Александровна.
    Грамматические трудности перевода с английского языка на русский : учебное пособие / Л. А. Соколова, Е. П. Трофимова, Н. А. Калевич. - Изд. 2-е, испр. - Москва : Высшая школа, 2009. - 204 с. - Библиогр. : с. 202.. - ISBN 9785060061703

УДК

Рубрики: переводоведение--грамматические трудности--учебные пособия для вузов

Кл.слова (ненормированные):
англорусский перевод (грамматика) -- трудности перевода -- английская грамматика (переводоведение)
Доп.точки доступа:
Трофимова, Елена Петровна
Калевич, Наталия Александровна

Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Соколова, Лариса Александровна. Грамматические трудности перевода с английского языка на русский [Текст] : учебное пособие / Л. А. Соколова, Е. П. Трофимова, Н. А. Калевич., 2009. - 204 с. с.

9.

Соколова, Лариса Александровна. Грамматические трудности перевода с английского языка на русский [Текст] : учебное пособие / Л. А. Соколова, Е. П. Трофимова, Н. А. Калевич., 2009. - 204 с. с.


408.56(075.8) С 594
Соколова, Лариса Александровна.
    Грамматические трудности перевода с английского языка на русский : учебное пособие / Л. А. Соколова, Е. П. Трофимова, Н. А. Калевич. - Изд. 2-е, испр. - Москва : Высшая школа, 2009. - 204 с. - Библиогр. : с. 202.. - ISBN 9785060061703

УДК

Рубрики: переводоведение--грамматические трудности--учебные пособия для вузов

Кл.слова (ненормированные):
англорусский перевод (грамматика) -- трудности перевода -- английская грамматика (переводоведение)
Доп.точки доступа:
Трофимова, Елена Петровна
Калевич, Наталия Александровна

Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

408.56
Г 17

Галь, Нора.
    Слово живое и мертвое. От "Маленького принца" до "Корабля дураков" / Н. Галь. - Изд. 5-е, доп. - Москва : Международные отношения, 2001. - 367 c. : портр.. - ISBN 5713310787

УДК
ББК 83.07

Кл.слова (ненормированные):
литературоведение -- переводоведение -- трудности перевода -- риторика -- художественный перевод
Экземпляры всего: 2
Хранение Отдела организации и использования фонда (1), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Хранение Отдела организации и использования фонда (1), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Галь, Нора. Слово живое и мертвое. От "Маленького принца" до "Корабля дураков" [Текст] / Н. Галь, 2001. - 367 c. с.

10.

Галь, Нора. Слово живое и мертвое. От "Маленького принца" до "Корабля дураков" [Текст] / Н. Галь, 2001. - 367 c. с.


408.56
Г 17

Галь, Нора.
    Слово живое и мертвое. От "Маленького принца" до "Корабля дураков" / Н. Галь. - Изд. 5-е, доп. - Москва : Международные отношения, 2001. - 367 c. : портр.. - ISBN 5713310787

УДК
ББК 83.07

Кл.слова (ненормированные):
литературоведение -- переводоведение -- трудности перевода -- риторика -- художественный перевод
Экземпляры всего: 2
Хранение Отдела организации и использования фонда (1), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Хранение Отдела организации и использования фонда (1), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Page 1, Results: 86

 

All acquisitions for 
Or select a month