База данных: ЭБС Юрайт
Страница 1, Результатов: 2
Отмеченные записи: 0
1.

Подробнее
81(075.8)
Прошина, Зоя .
Теория перевода [Электронный ресурс] : учебное пособие для вузов / З. Г. Прошина. - 4-е изд., испр. и доп. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 320 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-11444-7
URL: https://urait.ru/bcode/541830 (дата обращения: 12.03.2024).
ББК 81.2-923я73
Кл.слова (ненормированные):
Английский язык -- Языки и литература -- Теория перевода -- История и теория художественного перевода -- Теория и практика перевода -- Теория перевода иностранного языка -- История и теория перевода -- Перевод и переводческая деятельность -- Основы теории перевода -- Основы перевода -- Перевод общественно-политических текстов -- Теория художественного перевода -- Основы художественного перевода -- Профессионально-ориентированный перевод -- Художественный перевод -- Общая теория перевода -- Частная теория перевода -- Общественно-политический перевод -- Введение в перевод -- Теория и практика перевода профессиональной литературы -- Чтение и перевод художественного произведения -- Перевод -- Прагматика перевода в сфере научно-профессиональной деятельности -- Теория и методика обучения переводу -- Теория перевода и лингводидактика -- Основы теории и практики перевода -- Практика перевода литературного текста -- Теория и практика художественного перевода -- Теория и практика перевода классических текстов
Аннотация: В издании содержится информация по общей теории перевода, истории перевода, а также частной теории перевода, репрезентирующей переводческие проблемы на фонографическом, грамматическом, лексико-семантическом и прагматическом уровне языковой пары «английский и русский языки». Пособие написано на английском языке с целью знакомства студентов с переводоведческой терминологией на языке глобального общения с учетом необходимости профессиональной коммуникации не только внутри страны, но и на международном уровне. Англо-русский глоссарий поможет студентам в их обращении к тексту учебного пособия. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Данное учебное пособие предназначено для студентов, изучающих теорию перевода на разных уровнях подготовки (бакалавриат, магистратура, аспирантура).
Прошина, Зоя .
Теория перевода [Электронный ресурс] : учебное пособие для вузов / З. Г. Прошина. - 4-е изд., испр. и доп. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 320 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-11444-7
URL: https://urait.ru/bcode/541830 (дата обращения: 12.03.2024).
УДК |
Кл.слова (ненормированные):
Английский язык -- Языки и литература -- Теория перевода -- История и теория художественного перевода -- Теория и практика перевода -- Теория перевода иностранного языка -- История и теория перевода -- Перевод и переводческая деятельность -- Основы теории перевода -- Основы перевода -- Перевод общественно-политических текстов -- Теория художественного перевода -- Основы художественного перевода -- Профессионально-ориентированный перевод -- Художественный перевод -- Общая теория перевода -- Частная теория перевода -- Общественно-политический перевод -- Введение в перевод -- Теория и практика перевода профессиональной литературы -- Чтение и перевод художественного произведения -- Перевод -- Прагматика перевода в сфере научно-профессиональной деятельности -- Теория и методика обучения переводу -- Теория перевода и лингводидактика -- Основы теории и практики перевода -- Практика перевода литературного текста -- Теория и практика художественного перевода -- Теория и практика перевода классических текстов
Аннотация: В издании содержится информация по общей теории перевода, истории перевода, а также частной теории перевода, репрезентирующей переводческие проблемы на фонографическом, грамматическом, лексико-семантическом и прагматическом уровне языковой пары «английский и русский языки». Пособие написано на английском языке с целью знакомства студентов с переводоведческой терминологией на языке глобального общения с учетом необходимости профессиональной коммуникации не только внутри страны, но и на международном уровне. Англо-русский глоссарий поможет студентам в их обращении к тексту учебного пособия. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Данное учебное пособие предназначено для студентов, изучающих теорию перевода на разных уровнях подготовки (бакалавриат, магистратура, аспирантура).
2.

Подробнее
811.111(075.8)
Чикнаверова, Карине Григорьевна.
Перевод юридической документации (B2–C1) [Электронный ресурс] : учебник для вузов / К. Г. Чикнаверова. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 186 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-14812-1
URL: https://urait.ru/bcode/543982 (дата обращения: 12.03.2024).
ББК 81.432.1я73
Кл.слова (ненормированные):
Переводоведение -- Языки и литература -- Особенности экономических и правовых документов и проблемы их перевода -- Перевод юридической документации -- Методика обучения переводу -- Общественно-политический перевод -- Перевод специальных текстов -- Перевод юридических текстов -- Перевод юридических документов -- Основы и практика перевода международных документов
Аннотация: Данный курс содержит информационные тексты, описывающие основные характеристики российского коммерческого права и тексты российских юридических документов, используемых в коммерческих правоотношениях. Курс рассчитан на среднее и продвинутое владение английским языком (уровни B2, C1 по общеевропейской классификации). Соответствует актуальным требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Курс «Перевод юридической документации» предназначен для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлению «Юриспруденция». Он также может быть полезен юристам-практикам, желающим повысить свой уровень профессионального иностранного языка.
Чикнаверова, Карине Григорьевна.
Перевод юридической документации (B2–C1) [Электронный ресурс] : учебник для вузов / К. Г. Чикнаверова. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 186 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-14812-1
URL: https://urait.ru/bcode/543982 (дата обращения: 12.03.2024).
УДК |
Кл.слова (ненормированные):
Переводоведение -- Языки и литература -- Особенности экономических и правовых документов и проблемы их перевода -- Перевод юридической документации -- Методика обучения переводу -- Общественно-политический перевод -- Перевод специальных текстов -- Перевод юридических текстов -- Перевод юридических документов -- Основы и практика перевода международных документов
Аннотация: Данный курс содержит информационные тексты, описывающие основные характеристики российского коммерческого права и тексты российских юридических документов, используемых в коммерческих правоотношениях. Курс рассчитан на среднее и продвинутое владение английским языком (уровни B2, C1 по общеевропейской классификации). Соответствует актуальным требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Курс «Перевод юридической документации» предназначен для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлению «Юриспруденция». Он также может быть полезен юристам-практикам, желающим повысить свой уровень профессионального иностранного языка.
Страница 1, Результатов: 2