Электронный каталог


 

База данных: ЭБС Юрайт

Страница 1, Результатов: 3

Отмеченные записи: 0

811.111(075.8)
Караулова, Юлия Анатольевна.
    Английский язык для юристов (B2-C1) [Электронный ресурс] : учебник для вузов / Ю. А. Караулова. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 302 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-06733-0
URL: https://urait.ru/bcode/536480 (дата обращения: 12.03.2024).

УДК
ББК 81.432.1я73

Кл.слова (ненормированные):
Основы государства и права. Теория государства и права -- Юридические науки -- Письменный перевод в специальных областях (с иностранного языка на русский) -- Письменный перевод в специальных областях (с русского языка на иностранный) -- Английский язык -- Деловой английский язык -- Основы английского языка -- Академический английский язык -- Английский язык в профессиональной деятельности -- Английский язык в профессиональной коммуникации -- Особенности экономических и правовых документов и проблемы их перевода -- Практический курс перевода с английского языка на русский язык -- Практический курс перевода с русского языка на английский язык -- Английский язык в профессиональной сфере -- Английский язык в сфере профессиональной коммуникации -- Английский язык в деловой сфере общения -- Английский язык в профессиональной сфере общения -- Профессионально-направленный курс английского языка -- Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский) -- Английский язык (профессиональный) -- Английский язык (B2) -- Английский язык (C1) -- Юридический перевод -- Английский язык (практический курс) -- Английский язык (углубленный курс) -- Английский язык в научной практике -- Английский язык в производственной сфере -- Английский язык в сфере профессиональных коммуникаций -- Английский язык второй -- Английский язык профессионального общения -- Практический курс английского языка -- Профессионально-ориентированный перевод -- Профессионально-ориентированный перевод английского языка -- Профессиональный английский язык -- Деловой английский язык в профессиональной деятельности -- Английский язык делового и профессионального общения -- Английский язык в сфере профессионального общения -- английский -- Английский язык в научном дискурсе -- Практика перевода английского языка -- Письменный перевод английского языка -- Перевод текстов юридической тематики -- Деловой английский -- Практика перевода специального текста -- Английский язык. Общие вопросы -- Основы делового английского языка -- Английский язык в сфере делового общения -- Письменный перевод специальных текстов -- Вводный курс английского языка -- Введение в практический курс английского языка -- Перевод юридических текстов -- Английский в сфере профессиональной коммуникации -- Профессионально-ориентированный английский язык -- Английский язык для общения в сфере научной деятельности -- Английский язык для профессиональных целей -- Деловой иностранный язык (английский) -- Практический курс перевода английского языка -- Английский язык для общения в сфере профессиональной деятельности -- Английский язык в деловом общении -- Английский язык в специальности -- Английский язык для научных работников -- Английский язык в профильной деятельности -- Английский язык делового общения -- Английский язык для бизнеса -- Бизнес-английский -- Иностранный язык (деловой английский) -- Перевод в профессиональной деятельности -- Профессиональный английский -- Английский язык для делового общения -- Иностранный язык (английский) -- Иностранный язык в профессиональной сфере (английский) -- Письменный перевод специализированных текстов -- Английский язык для профессиональной коммуникации -- Практический курс второго иностранного языка (английский язык) -- Английский в профессиональной коммуникации -- Второй иностранный язык (английский) -- Профессиональный иностранный язык (английский) -- Английский язык в научном общении -- Иностранный язык (английский язык) -- Базовый профессиональный английский язык -- Практический курс изучаемого языка (английского) -- Академический курс английского языка -- Деловой иностранный язык (английский язык) -- Иностранный (английский) язык -- Иностранный язык (английский язык) в профессиональной сфере -- Иностранный язык (английский) в профессиональной сфере -- Иностранный язык в профессиональной сфере (английский язык) -- Иностранный язык (английский, профессиональный) -- Иностранный язык (английский) в профессиональной деятельности -- Иностранный язык (английский) в сфере профессиональной коммуникации -- Английский профессиональный язык -- Английский язык. Базовый курс -- Практический курс иностранного языка (английский) -- Практический курс первого иностранного языка: английский язык -- Иностранный язык (профессиональный, английский) -- Язык делового общения (английский) -- Деловой иностранный (английский) язык -- Иностранный язык (второй) английский -- Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (английский) -- Разговорный иностранный язык (английский) -- Иностранный язык (Английский язык для начинающих)
Аннотация: Учебник предназначен для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлению «Юриспруденция». Основное внимание уделено вопросам перевода текстов юридической тематики с английского языка на русский, а также умению вести переговоры на английском языке. Учебник рассчитан на среднее и продвинутое владение английским языком (уровни B2, C1 по Общеевропейской классификации). В учебнике использованы фрагменты оригинальных документов английских и американских юридических фирм, не содержащие конфиденциальной информации, авторские переводы таких документов и тексты, составленные автором, а также статьи Гражданского кодекса Российской Федерации на русском языке и в переводе Кристофера Осакве. Тематика разделов учебника охватывает такие актуальные отрасли права, как корпоративное законодательство, банкротство, договорное право, право интеллектуальной собственности и т. д. Учебник адресован студентам, изучающим право, а также юристам, желающим повысить свой уровень владения профессиональным английским языком.

Караулова, Юлия Анатольевна. Английский язык для юристов (B2-C1) [Текст : Электронный ресурс] : учебник для вузов / Ю. А. Караулова., 2024. - 302 с

1.

Караулова, Юлия Анатольевна. Английский язык для юристов (B2-C1) [Текст : Электронный ресурс] : учебник для вузов / Ю. А. Караулова., 2024. - 302 с

Открыть исходную запись


811.111(075.8)
Караулова, Юлия Анатольевна.
    Английский язык для юристов (B2-C1) [Электронный ресурс] : учебник для вузов / Ю. А. Караулова. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 302 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-06733-0
URL: https://urait.ru/bcode/536480 (дата обращения: 12.03.2024).

УДК
ББК 81.432.1я73

Кл.слова (ненормированные):
Основы государства и права. Теория государства и права -- Юридические науки -- Письменный перевод в специальных областях (с иностранного языка на русский) -- Письменный перевод в специальных областях (с русского языка на иностранный) -- Английский язык -- Деловой английский язык -- Основы английского языка -- Академический английский язык -- Английский язык в профессиональной деятельности -- Английский язык в профессиональной коммуникации -- Особенности экономических и правовых документов и проблемы их перевода -- Практический курс перевода с английского языка на русский язык -- Практический курс перевода с русского языка на английский язык -- Английский язык в профессиональной сфере -- Английский язык в сфере профессиональной коммуникации -- Английский язык в деловой сфере общения -- Английский язык в профессиональной сфере общения -- Профессионально-направленный курс английского языка -- Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский) -- Английский язык (профессиональный) -- Английский язык (B2) -- Английский язык (C1) -- Юридический перевод -- Английский язык (практический курс) -- Английский язык (углубленный курс) -- Английский язык в научной практике -- Английский язык в производственной сфере -- Английский язык в сфере профессиональных коммуникаций -- Английский язык второй -- Английский язык профессионального общения -- Практический курс английского языка -- Профессионально-ориентированный перевод -- Профессионально-ориентированный перевод английского языка -- Профессиональный английский язык -- Деловой английский язык в профессиональной деятельности -- Английский язык делового и профессионального общения -- Английский язык в сфере профессионального общения -- английский -- Английский язык в научном дискурсе -- Практика перевода английского языка -- Письменный перевод английского языка -- Перевод текстов юридической тематики -- Деловой английский -- Практика перевода специального текста -- Английский язык. Общие вопросы -- Основы делового английского языка -- Английский язык в сфере делового общения -- Письменный перевод специальных текстов -- Вводный курс английского языка -- Введение в практический курс английского языка -- Перевод юридических текстов -- Английский в сфере профессиональной коммуникации -- Профессионально-ориентированный английский язык -- Английский язык для общения в сфере научной деятельности -- Английский язык для профессиональных целей -- Деловой иностранный язык (английский) -- Практический курс перевода английского языка -- Английский язык для общения в сфере профессиональной деятельности -- Английский язык в деловом общении -- Английский язык в специальности -- Английский язык для научных работников -- Английский язык в профильной деятельности -- Английский язык делового общения -- Английский язык для бизнеса -- Бизнес-английский -- Иностранный язык (деловой английский) -- Перевод в профессиональной деятельности -- Профессиональный английский -- Английский язык для делового общения -- Иностранный язык (английский) -- Иностранный язык в профессиональной сфере (английский) -- Письменный перевод специализированных текстов -- Английский язык для профессиональной коммуникации -- Практический курс второго иностранного языка (английский язык) -- Английский в профессиональной коммуникации -- Второй иностранный язык (английский) -- Профессиональный иностранный язык (английский) -- Английский язык в научном общении -- Иностранный язык (английский язык) -- Базовый профессиональный английский язык -- Практический курс изучаемого языка (английского) -- Академический курс английского языка -- Деловой иностранный язык (английский язык) -- Иностранный (английский) язык -- Иностранный язык (английский язык) в профессиональной сфере -- Иностранный язык (английский) в профессиональной сфере -- Иностранный язык в профессиональной сфере (английский язык) -- Иностранный язык (английский, профессиональный) -- Иностранный язык (английский) в профессиональной деятельности -- Иностранный язык (английский) в сфере профессиональной коммуникации -- Английский профессиональный язык -- Английский язык. Базовый курс -- Практический курс иностранного языка (английский) -- Практический курс первого иностранного языка: английский язык -- Иностранный язык (профессиональный, английский) -- Язык делового общения (английский) -- Деловой иностранный (английский) язык -- Иностранный язык (второй) английский -- Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (английский) -- Разговорный иностранный язык (английский) -- Иностранный язык (Английский язык для начинающих)
Аннотация: Учебник предназначен для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлению «Юриспруденция». Основное внимание уделено вопросам перевода текстов юридической тематики с английского языка на русский, а также умению вести переговоры на английском языке. Учебник рассчитан на среднее и продвинутое владение английским языком (уровни B2, C1 по Общеевропейской классификации). В учебнике использованы фрагменты оригинальных документов английских и американских юридических фирм, не содержащие конфиденциальной информации, авторские переводы таких документов и тексты, составленные автором, а также статьи Гражданского кодекса Российской Федерации на русском языке и в переводе Кристофера Осакве. Тематика разделов учебника охватывает такие актуальные отрасли права, как корпоративное законодательство, банкротство, договорное право, право интеллектуальной собственности и т. д. Учебник адресован студентам, изучающим право, а также юристам, желающим повысить свой уровень владения профессиональным английским языком.

811.112.2276(075.
Левитан, Константин Михайлович.
    Немецкий язык для юристов [Электронный ресурс] : учебник и практикум для вузов / К. М. Левитан. - 2-е изд., пер. и доп. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 299 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-02884-3
URL: https://urait.ru/bcode/535583 (дата обращения: 12.03.2024).

УДК
ББК 81.2Нем-923

Кл.слова (ненормированные):
Основы государства и права. Теория государства и права -- Юридические науки -- Немецкий язык -- Перевод деловой документации и корреспонденции -- Немецкий язык в сфере профессиональной коммуникации -- Перевод юридической документации -- Современный учебник немецкого языка -- Практический курс немецкого языка -- Перевод деловой документации -- Иностранный язык в профессиональной деятельности (немецкий) -- Немецкий язык в профессиональной деятельности -- Немецкий язык в профессиональной сфере -- Профессиональный немецкий язык -- Иностранный язык в сфере юриспруденции (немецкий язык) -- Перевод документов официально-делового стиля -- Теоретический курс немецкого языка -- Иностранный язык (немецкий) -- Перевод юридических текстов -- Иностранный в сфере юриспруденции -- Перевод деловой корреспонденции и документации -- Немецкий язык в профессиональной коммуникации -- Профессиональная коммуникация на немецком языке -- Немецкий язык для академических и научных целей -- Вводный курс второго иностранного языка (немецкий) -- Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий) -- Начальный уровень второго иностранного языка (немецкий) -- Повышенный уровень второго иностранного языка (немецкий) -- Практический курс второго иностранного языка (немецкий) -- Практический курс третьего иностранного языка (немецкий) -- Продвинутый уровень второго иностранного языка (немецкий) -- Средний уровень второго иностранного языка (немецкий) -- Второй иностранный язык (немецкий) -- Иностранный язык для научного профессионального общения (немецкий) -- Языковая коммуникация в профессиональной сфере (немецкий) -- Языковые коммуникации в профессиональной сфере (немецкий) -- Иностранный язык (немецкий язык) -- Практический курс современного немецкого языка -- Академический курс немецкого языка -- Базовый курс немецкого языка -- Второй иностранный (немецкий) язык -- Германские языки (немецкий) -- Иностранный (немецкий) язык -- Иностранный язык (немецкий) в профессиональной сфере -- Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий язык) -- Иностранный язык делового и профессионального общения (немецкий) -- Иностранный язык (немецкий, профессиональный) -- Перевод текстов по специальности -- Современный немецкий язык -- Иностранный язык (немецкий) в профессиональной деятельности -- Иностранный язык (немецкий) в сфере профессиональной деятельности -- Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности (немецкий) -- Практический курс иностранного языка (немецкий) -- Практический курс первого иностранного языка (немецкий язык) -- Иностранный язык (профессиональный, немецкий) -- Второй иностранный язык в сфере (немецкий) -- Иностранный язык (второй) немецкий -- Профессиональный иностранный язык (немецкий) -- Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (Немецкий) -- Разговорный иностранный язык (немецкий) -- Теоретические основы немецкого языка -- Иностранный язык немецкий -- Перевод документации по специальности -- Теоретический и практический курс немецкого языка
Аннотация: Данный учебник представляет собой переработанное издание систематизированного курса по обучению навыкам перевода юридических текстов с немецкого языка на русский в объеме программы для высших учебных заведений. Цель учебника научить студентов читать, понимать и переводить юридическую литературу для получения нужной информации и познакомить их с основами современной правовой системы Германии. Его могут использовать также соискатели и аспиранты при подготовке к кандидатскому экзамену по немецкому языку, а также юристы-практики.

Левитан, Константин Михайлович. Немецкий язык для юристов [Текст : Электронный ресурс] : учебник и практикум для вузов / К. М. Левитан., 2024. - 299 с

2.

Левитан, Константин Михайлович. Немецкий язык для юристов [Текст : Электронный ресурс] : учебник и практикум для вузов / К. М. Левитан., 2024. - 299 с

Открыть исходную запись


811.112.2276(075.
Левитан, Константин Михайлович.
    Немецкий язык для юристов [Электронный ресурс] : учебник и практикум для вузов / К. М. Левитан. - 2-е изд., пер. и доп. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 299 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-02884-3
URL: https://urait.ru/bcode/535583 (дата обращения: 12.03.2024).

УДК
ББК 81.2Нем-923

Кл.слова (ненормированные):
Основы государства и права. Теория государства и права -- Юридические науки -- Немецкий язык -- Перевод деловой документации и корреспонденции -- Немецкий язык в сфере профессиональной коммуникации -- Перевод юридической документации -- Современный учебник немецкого языка -- Практический курс немецкого языка -- Перевод деловой документации -- Иностранный язык в профессиональной деятельности (немецкий) -- Немецкий язык в профессиональной деятельности -- Немецкий язык в профессиональной сфере -- Профессиональный немецкий язык -- Иностранный язык в сфере юриспруденции (немецкий язык) -- Перевод документов официально-делового стиля -- Теоретический курс немецкого языка -- Иностранный язык (немецкий) -- Перевод юридических текстов -- Иностранный в сфере юриспруденции -- Перевод деловой корреспонденции и документации -- Немецкий язык в профессиональной коммуникации -- Профессиональная коммуникация на немецком языке -- Немецкий язык для академических и научных целей -- Вводный курс второго иностранного языка (немецкий) -- Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий) -- Начальный уровень второго иностранного языка (немецкий) -- Повышенный уровень второго иностранного языка (немецкий) -- Практический курс второго иностранного языка (немецкий) -- Практический курс третьего иностранного языка (немецкий) -- Продвинутый уровень второго иностранного языка (немецкий) -- Средний уровень второго иностранного языка (немецкий) -- Второй иностранный язык (немецкий) -- Иностранный язык для научного профессионального общения (немецкий) -- Языковая коммуникация в профессиональной сфере (немецкий) -- Языковые коммуникации в профессиональной сфере (немецкий) -- Иностранный язык (немецкий язык) -- Практический курс современного немецкого языка -- Академический курс немецкого языка -- Базовый курс немецкого языка -- Второй иностранный (немецкий) язык -- Германские языки (немецкий) -- Иностранный (немецкий) язык -- Иностранный язык (немецкий) в профессиональной сфере -- Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий язык) -- Иностранный язык делового и профессионального общения (немецкий) -- Иностранный язык (немецкий, профессиональный) -- Перевод текстов по специальности -- Современный немецкий язык -- Иностранный язык (немецкий) в профессиональной деятельности -- Иностранный язык (немецкий) в сфере профессиональной деятельности -- Иностранный язык в сфере профессиональной деятельности (немецкий) -- Практический курс иностранного языка (немецкий) -- Практический курс первого иностранного языка (немецкий язык) -- Иностранный язык (профессиональный, немецкий) -- Второй иностранный язык в сфере (немецкий) -- Иностранный язык (второй) немецкий -- Профессиональный иностранный язык (немецкий) -- Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (Немецкий) -- Разговорный иностранный язык (немецкий) -- Теоретические основы немецкого языка -- Иностранный язык немецкий -- Перевод документации по специальности -- Теоретический и практический курс немецкого языка
Аннотация: Данный учебник представляет собой переработанное издание систематизированного курса по обучению навыкам перевода юридических текстов с немецкого языка на русский в объеме программы для высших учебных заведений. Цель учебника научить студентов читать, понимать и переводить юридическую литературу для получения нужной информации и познакомить их с основами современной правовой системы Германии. Его могут использовать также соискатели и аспиранты при подготовке к кандидатскому экзамену по немецкому языку, а также юристы-практики.

811.111(075.8)
Чикнаверова, Карине Григорьевна.
    Перевод юридической документации (B2–C1) [Электронный ресурс] : учебник для вузов / К. Г. Чикнаверова. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 186 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-14812-1
URL: https://urait.ru/bcode/543982 (дата обращения: 12.03.2024).

УДК
ББК 81.432.1я73

Кл.слова (ненормированные):
Переводоведение -- Языки и литература -- Особенности экономических и правовых документов и проблемы их перевода -- Перевод юридической документации -- Методика обучения переводу -- Общественно-политический перевод -- Перевод специальных текстов -- Перевод юридических текстов -- Перевод юридических документов -- Основы и практика перевода международных документов
Аннотация: Данный курс содержит информационные тексты, описывающие основные характеристики российского коммерческого права и тексты российских юридических документов, используемых в коммерческих правоотношениях. Курс рассчитан на среднее и продвинутое владение английским языком (уровни B2, C1 по общеевропейской классификации). Соответствует актуальным требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Курс «Перевод юридической документации» предназначен для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлению «Юриспруденция». Он также может быть полезен юристам-практикам, желающим повысить свой уровень профессионального иностранного языка.

Чикнаверова, Карине Григорьевна. Перевод юридической документации (B2–C1) [Текст : Электронный ресурс] : учебник для вузов / К. Г. Чикнаверова., 2024. - 186 с

3.

Чикнаверова, Карине Григорьевна. Перевод юридической документации (B2–C1) [Текст : Электронный ресурс] : учебник для вузов / К. Г. Чикнаверова., 2024. - 186 с

Открыть исходную запись


811.111(075.8)
Чикнаверова, Карине Григорьевна.
    Перевод юридической документации (B2–C1) [Электронный ресурс] : учебник для вузов / К. Г. Чикнаверова. - Электрон. дан.col. - Москва : Юрайт, 2024. - 186 с. - (Высшее образование). - Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. - ISBN 978-5-534-14812-1
URL: https://urait.ru/bcode/543982 (дата обращения: 12.03.2024).

УДК
ББК 81.432.1я73

Кл.слова (ненормированные):
Переводоведение -- Языки и литература -- Особенности экономических и правовых документов и проблемы их перевода -- Перевод юридической документации -- Методика обучения переводу -- Общественно-политический перевод -- Перевод специальных текстов -- Перевод юридических текстов -- Перевод юридических документов -- Основы и практика перевода международных документов
Аннотация: Данный курс содержит информационные тексты, описывающие основные характеристики российского коммерческого права и тексты российских юридических документов, используемых в коммерческих правоотношениях. Курс рассчитан на среднее и продвинутое владение английским языком (уровни B2, C1 по общеевропейской классификации). Соответствует актуальным требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Курс «Перевод юридической документации» предназначен для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлению «Юриспруденция». Он также может быть полезен юристам-практикам, желающим повысить свой уровень профессионального иностранного языка.

Страница 1, Результатов: 3

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц