База данных: Электронный каталог ДВФУ
Страница 1, Результатов: 22
Отмеченные записи: 0
1.

Подробнее
81.432.1я73 К 845
Крупаткин, Яков Борисович.
Читайте английские научные тексты : Курс для начинающих : учебное пособие / Я. Б. Крупаткин. - Москва : Высшая школа, 1991. - 158 c. : ил.. - ISBN 5060017060
Рубрики: английский язык для начинающих--учебные издания для вузов
Кл.слова (ненормированные):
научно-технические тексты (английский язык) -- лексика английского языка -- упражнения (английский язык) -- тексты на английском языке -- ключи к упражнениям -- научные тексты -- чтение (английский язык) -- научные тексты чтение
Экземпляры всего: 3
Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (2), Ч/З о. Русский (1)
Свободны: Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (2), Ч/З о. Русский (1)
Крупаткин, Яков Борисович.
Читайте английские научные тексты : Курс для начинающих : учебное пособие / Я. Б. Крупаткин. - Москва : Высшая школа, 1991. - 158 c. : ил.. - ISBN 5060017060
Рубрики: английский язык для начинающих--учебные издания для вузов
Кл.слова (ненормированные):
научно-технические тексты (английский язык) -- лексика английского языка -- упражнения (английский язык) -- тексты на английском языке -- ключи к упражнениям -- научные тексты -- чтение (английский язык) -- научные тексты чтение
Экземпляры всего: 3
Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (2), Ч/З о. Русский (1)
Свободны: Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (2), Ч/З о. Русский (1)
2.

Подробнее
413 Т 373
Тетради переводчика : вып. 23 / под ред. Л. С. Бархударова. - Москва : Международные отношения, 1989. - 176 c.. - ISBN 5060004406
Кл.слова (ненормированные):
иностранные языки -- переводы -- перевод -- художественный перевод -- переводчики -- адекватность перевода -- семантико-прагматический аспект -- специфика эмоций -- научно-технические тексты -- поэтический перевод
Доп.точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович \ред.\
Экземпляры всего: 1
Книгохранение (1)
Свободны: Книгохранение (1)
Тетради переводчика : вып. 23 / под ред. Л. С. Бархударова. - Москва : Международные отношения, 1989. - 176 c.. - ISBN 5060004406
УДК |
Кл.слова (ненормированные):
иностранные языки -- переводы -- перевод -- художественный перевод -- переводчики -- адекватность перевода -- семантико-прагматический аспект -- специфика эмоций -- научно-технические тексты -- поэтический перевод
Доп.точки доступа:
Бархударов, Леонид Степанович \ред.\
Экземпляры всего: 1
Книгохранение (1)
Свободны: Книгохранение (1)
3.

Подробнее
420 В 748
Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии : межвузовский сборник статей / [под ред. Т. М. Беляевой] ; Ленингралский государственный университет. - Ленинград : Изд-во Ленинградского университета, 1980 - .
вып. 4 : Взаимодействие языковых структур в системе / Ленинградский государственный университет. - 223 c.
Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- синхрония и диахрония -- структура языка -- иностранные языки -- языковая система -- английский язык -- научно-технические тексты -- английская лексикография
Доп.точки доступа:
Беляева, Т. М. \ед.\
Ленинградский государственный университет
Экземпляры всего: 2
Книгохранение (1), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Книгохранение (1), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии : межвузовский сборник статей / [под ред. Т. М. Беляевой] ; Ленингралский государственный университет. - Ленинград : Изд-во Ленинградского университета, 1980 - .
вып. 4 : Взаимодействие языковых структур в системе / Ленинградский государственный университет. - 223 c.
УДК |
Кл.слова (ненормированные):
языкознание -- синхрония и диахрония -- структура языка -- иностранные языки -- языковая система -- английский язык -- научно-технические тексты -- английская лексикография
Доп.точки доступа:
Беляева, Т. М. \ед.\
Ленинградский государственный университет
Экземпляры всего: 2
Книгохранение (1), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Книгохранение (1), Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
4.

Подробнее
Кортес Х.Т.
О некоторых трудностях перевода русских научно-технических текстов на испанский язык / Кортес Х.Т. // Русский язык за рубежом. - 1988,N.1.,С.90-93
Кл.слова (ненормированные):
научно-технические тексты -- трудности перевода -- перевод -- испанский язык
Кортес Х.Т.
О некоторых трудностях перевода русских научно-технических текстов на испанский язык / Кортес Х.Т. // Русский язык за рубежом. - 1988,N.1.,С.90-93
УДК |
Кл.слова (ненормированные):
научно-технические тексты -- трудности перевода -- перевод -- испанский язык
5.

Подробнее
Ищенко, А. И.
Коммуникативная направленность графики в английских художественных и научно-технических текстах / А. И. Ищенко, М. Т. Ищенко ; под ред. В. А. Кухаренко ; Министерство высшего и среднего специального образования УССР. // Коммуникативная направленность текста и его перевод. - 1988.
Кл.слова (ненормированные):
текстовая графика -- художественные тексты -- научно-технические тексты
Доп.точки доступа:
Ищенко, М. Т.
Кухаренко, В. А. \ред.\
Министерство высшего и среднего специального образования УССР
Ищенко, А. И.
Коммуникативная направленность графики в английских художественных и научно-технических текстах / А. И. Ищенко, М. Т. Ищенко ; под ред. В. А. Кухаренко ; Министерство высшего и среднего специального образования УССР. // Коммуникативная направленность текста и его перевод. - 1988.
УДК |
Кл.слова (ненормированные):
текстовая графика -- художественные тексты -- научно-технические тексты
Доп.точки доступа:
Ищенко, М. Т.
Кухаренко, В. А. \ред.\
Министерство высшего и среднего специального образования УССР
6.

Подробнее
Ханхараева М.Ф.
Экспрессивность научно-технического текста / Ханхараева М.Ф.; Под ред. Антипьев Н.П.; М-во образования РФ // Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация. - 2000,,С.178-179
Кл.слова (ненормированные):
экспрессивность -- научно-технические тексты -- коммуникативная интенция -- речевые действия
Доп.точки доступа:
Антипьев, Н. П. \ред.\
Министерство образования РФ
Ханхараева М.Ф.
Экспрессивность научно-технического текста / Ханхараева М.Ф.; Под ред. Антипьев Н.П.; М-во образования РФ // Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация. - 2000,,С.178-179
Кл.слова (ненормированные):
экспрессивность -- научно-технические тексты -- коммуникативная интенция -- речевые действия
Доп.точки доступа:
Антипьев, Н. П. \ред.\
Министерство образования РФ
7.

Подробнее
Ханхараева М.Ф.
К проблеме экспрессивности научно-технического текста / Ханхараева М.Ф.; Под ред. Малинович М.В. // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. - 2000,Вып.2,С.135-140
Кл.слова (ненормированные):
экспрессивность -- эмоциональность -- язык -- научно-технические тексты -- модальность
Доп.точки доступа:
Малинович М.В. \ред.\
Ханхараева М.Ф.
К проблеме экспрессивности научно-технического текста / Ханхараева М.Ф.; Под ред. Малинович М.В. // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. - 2000,Вып.2,С.135-140
УДК |
Кл.слова (ненормированные):
экспрессивность -- эмоциональность -- язык -- научно-технические тексты -- модальность
Доп.точки доступа:
Малинович М.В. \ред.\
8.

Подробнее
81.432.1я73 К 953
Кутькова, Алиса Семеновна.
Человек - компьютер - будущее : Пособие по английскому языку : учебное пособие для вузов / А. С. Кутькова. - Москва : Высшая школа, 1987. - 128 с. : ил.
ББК 81.432.1-55:32.97я73
Рубрики: английский язык--учебные издания для вузов
Кл.слова (ненормированные):
освоение компьютерной техники -- научно-технические тексты (английский язык) -- перевод научно-технической литературы -- учебные тексты (английский язык) -- тексты на английском языке по программированию -- вычислительная техника (английский язык) -- лексика английского языка -- устная речь (английский язык) -- тексты (английский язык) -- упражнения (английский язык) -- аппаратное обеспечение ЭВМ -- программное обеспечение ЭВМ
Экземпляры всего: 3
Абонемент 301 (1), Ч/З о. Русский (2)
Свободны: Абонемент 301 (1), Ч/З о. Русский (2)
Кутькова, Алиса Семеновна.
Человек - компьютер - будущее : Пособие по английскому языку : учебное пособие для вузов / А. С. Кутькова. - Москва : Высшая школа, 1987. - 128 с. : ил.
Рубрики: английский язык--учебные издания для вузов
Кл.слова (ненормированные):
освоение компьютерной техники -- научно-технические тексты (английский язык) -- перевод научно-технической литературы -- учебные тексты (английский язык) -- тексты на английском языке по программированию -- вычислительная техника (английский язык) -- лексика английского языка -- устная речь (английский язык) -- тексты (английский язык) -- упражнения (английский язык) -- аппаратное обеспечение ЭВМ -- программное обеспечение ЭВМ
Экземпляры всего: 3
Абонемент 301 (1), Ч/З о. Русский (2)
Свободны: Абонемент 301 (1), Ч/З о. Русский (2)
9.

Подробнее
408(075.8) К 658
Копанев, Павел Ильич
Теория и практика письменного перевода : учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков / П. И. Копанев, Ф. Беер. - Минск : Вышэйшая школа, 1986 - .
ч. 1 : Перевод с немецкого языка на русский. - 270 с. - Библиогр. : с. 263-266
Рубрики: перевод--учебные издания для вузов
Кл.слова (ненормированные):
межъязыковая коммуникация -- проблемы перевода -- художественный перевод -- публицистические тексты -- научно-технические тексты -- официально-деловые тексты -- принцип дополнительности -- обучение иностранным языкам -- научно-технический перевод -- интернационализмы -- передача безэквивалентной лексики
Доп.точки доступа:
Беер, Фридрих
Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Копанев, Павел Ильич
Теория и практика письменного перевода : учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков / П. И. Копанев, Ф. Беер. - Минск : Вышэйшая школа, 1986 - .
ч. 1 : Перевод с немецкого языка на русский. - 270 с. - Библиогр. : с. 263-266
УДК |
Рубрики: перевод--учебные издания для вузов
Кл.слова (ненормированные):
межъязыковая коммуникация -- проблемы перевода -- художественный перевод -- публицистические тексты -- научно-технические тексты -- официально-деловые тексты -- принцип дополнительности -- обучение иностранным языкам -- научно-технический перевод -- интернационализмы -- передача безэквивалентной лексики
Доп.точки доступа:
Беер, Фридрих
Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
10.

Подробнее
Цыбульник, Анна Александровна.
Перевод научно-технических текстов с китайского на русский язык как проблема межкультурных коммуникаций. [Текст] / Анна Александровна Цыбульник // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке : научно-теоретический журнал. - Хабаровск : Дальневосточный государственный университет путей сообщения,. - 2009. - № 2.
Кл.слова (ненормированные):
краеведение -- Дальний Восток -- социальные науки -- гуманитарные науки -- межкультурные коммуникации -- коммуникативный процесс -- научно-технические тексты -- языковые средства -- когнитивная информация -- переводы -- китайская иероглифика
Цыбульник, Анна Александровна.
Перевод научно-технических текстов с китайского на русский язык как проблема межкультурных коммуникаций. [Текст] / Анна Александровна Цыбульник // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке : научно-теоретический журнал. - Хабаровск : Дальневосточный государственный университет путей сообщения,. - 2009. - № 2.
Кл.слова (ненормированные):
краеведение -- Дальний Восток -- социальные науки -- гуманитарные науки -- межкультурные коммуникации -- коммуникативный процесс -- научно-технические тексты -- языковые средства -- когнитивная информация -- переводы -- китайская иероглифика
Страница 1, Результатов: 22