База данных: Электронный каталог ДВФУ
Страница 1, Результатов: 2
Отмеченные записи: 0
1.
Подробнее
Заварзина Е.В.
Язык оригинала и язык перевода в сопоставительном аспекте (на примере переводов прозы Э.М.Ремарка) / Заварзина Е.В.; Под ред. Чайковский Р.Р. // Идеи, гипотезы, поиск. - 2000,Вып.VII,С.8-11
Кл.слова (ненормированные):
перевод Ремарка Э.М -- перевод прозы -- язык перевода -- язык произведения -- адекватность перевода
Доп.точки доступа:
Чайковский, Р. Р. \ред.\
Заварзина Е.В.
Язык оригинала и язык перевода в сопоставительном аспекте (на примере переводов прозы Э.М.Ремарка) / Заварзина Е.В.; Под ред. Чайковский Р.Р. // Идеи, гипотезы, поиск. - 2000,Вып.VII,С.8-11
УДК |
Кл.слова (ненормированные):
перевод Ремарка Э.М -- перевод прозы -- язык перевода -- язык произведения -- адекватность перевода
Доп.точки доступа:
Чайковский, Р. Р. \ред.\
2.
Подробнее
801.58 В 493
Виноградов, Венедикт Степанович.
Лексические вопросы перевода художественной прозы / В. С. Виноградов. - Москва : Изд-во Московского университета, 1978. - 174 с.
ББК 801.58
Кл.слова (ненормированные):
лексические вопросы перевода -- перевод художественной прозы -- перевод прозы -- теория перевода -- неологизмы
Экземпляры всего: 2
Абонемент научной литературы (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Абонемент научной литературы (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Виноградов, Венедикт Степанович.
Лексические вопросы перевода художественной прозы / В. С. Виноградов. - Москва : Изд-во Московского университета, 1978. - 174 с.
Кл.слова (ненормированные):
лексические вопросы перевода -- перевод художественной прозы -- перевод прозы -- теория перевода -- неологизмы
Экземпляры всего: 2
Абонемент научной литературы (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Абонемент научной литературы (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Страница 1, Результатов: 2