Электронный каталог


 

База данных: Электронный каталог ДВФУ

Страница 1, Результатов: 6

Отмеченные записи: 0

408(075.8) Л 229
Ланчиков, Виктор Константинович.
    Мир перевода-6. Трудности перевода в примерах = Handbook for sight translation. Difficult Cases & Pitfalls as Translated into Russian : практическое пособие для студентов III-IV курсов / В. Ланчиков, А. Чужакин. - Изд. 2-е. - Москва : Р. Валент, 2004. - 64 с. - (Мир перевода). - ISBN 5934391313

УДК

Рубрики: перевод

Кл.слова (ненормированные):
перевод с английского языка -- письменный перевод -- перевод с листа -- перевода практические навыки -- лексико-грамматические трансформации -- передача сложной модальности -- виды трансформаций -- обучение устному переводу -- полисемия -- конверсия -- атрибутивные конструкции
Доп.точки доступа:
Чужакин, Андрей Павлович

Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Ланчиков, Виктор Константинович. Мир перевода-6. Трудности перевода в примерах = Handbook for sight translation. Difficult Cases & Pitfalls as Translated into Russian [Текст] : практическое пособие для студентов III-IV курсов / В. Ланчиков, А. Чужакин, 2004. - 64 с. с.

1.

Ланчиков, Виктор Константинович. Мир перевода-6. Трудности перевода в примерах = Handbook for sight translation. Difficult Cases & Pitfalls as Translated into Russian [Текст] : практическое пособие для студентов III-IV курсов / В. Ланчиков, А. Чужакин, 2004. - 64 с. с.


408(075.8) Л 229
Ланчиков, Виктор Константинович.
    Мир перевода-6. Трудности перевода в примерах = Handbook for sight translation. Difficult Cases & Pitfalls as Translated into Russian : практическое пособие для студентов III-IV курсов / В. Ланчиков, А. Чужакин. - Изд. 2-е. - Москва : Р. Валент, 2004. - 64 с. - (Мир перевода). - ISBN 5934391313

УДК

Рубрики: перевод

Кл.слова (ненормированные):
перевод с английского языка -- письменный перевод -- перевод с листа -- перевода практические навыки -- лексико-грамматические трансформации -- передача сложной модальности -- виды трансформаций -- обучение устному переводу -- полисемия -- конверсия -- атрибутивные конструкции
Доп.точки доступа:
Чужакин, Андрей Павлович

Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

408(075.8) Ч 86
Ч-86

Чужакин, Андрей Павлович.
    Устный перевод XXI : Теория + Практика, переводческая скоропись : учебник / А. П. Чужакин ; ред. С. Г. Лукин ; Московский гуманитарный институт ; Московский гуманитарный институт. - Москва : Изд-во МГИ, 2001. - 256 с. - (Мир перевода). - ISBN 5899030100

УДК

Рубрики: переводоведение

Кл.слова (ненормированные):
последовательный перевод -- устный перевод -- культура речи -- язык переводчика -- развитие навыков перевода -- двусторонний перевод -- ситуации общения -- перевод с листа -- перевод выступления -- реферативный перевод -- переводческие курьезы
Доп.точки доступа:
Лукин, Сергей Георгиевич \ред.\
Московский гуманитарный институт

Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Чужакин, Андрей Павлович. Устный перевод XXI : Теория + Практика, переводческая скоропись [Текст] : учебник / А. П. Чужакин ; ред. С. Г. Лукин ; Московский гуманитарный институт, 2001. - 256 с. с.

2.

Чужакин, Андрей Павлович. Устный перевод XXI : Теория + Практика, переводческая скоропись [Текст] : учебник / А. П. Чужакин ; ред. С. Г. Лукин ; Московский гуманитарный институт, 2001. - 256 с. с.


408(075.8) Ч 86
Ч-86

Чужакин, Андрей Павлович.
    Устный перевод XXI : Теория + Практика, переводческая скоропись : учебник / А. П. Чужакин ; ред. С. Г. Лукин ; Московский гуманитарный институт ; Московский гуманитарный институт. - Москва : Изд-во МГИ, 2001. - 256 с. - (Мир перевода). - ISBN 5899030100

УДК

Рубрики: переводоведение

Кл.слова (ненормированные):
последовательный перевод -- устный перевод -- культура речи -- язык переводчика -- развитие навыков перевода -- двусторонний перевод -- ситуации общения -- перевод с листа -- перевод выступления -- реферативный перевод -- переводческие курьезы
Доп.точки доступа:
Лукин, Сергей Георгиевич \ред.\
Московский гуманитарный институт

Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

408(075.8) Ч-86
Чужакин, Андрей Павлович.
    Устный перевод XXI. Sequal. Практика + теория. Синхрон : учебное пособие / А. Чужакин ; ред. С. Г. Лукин. - Москва : Р. Валент, 2002. - 228 с. - (Мир перевода). - ISBN 593439066X

УДК

Рубрики: переводоведение

Кл.слова (ненормированные):
синхронный перевод -- двусторонний перевод -- перевод с листа -- проблемы языка -- межкультурные различия -- переводческие проблемы
Доп.точки доступа:
Лукин, Сергей Георгиевич \ред.\

Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Чужакин, Андрей Павлович. Устный перевод XXI. Sequal. Практика + теория. Синхрон [Текст] : учебное пособие / А. Чужакин ; ред. С. Г. Лукин, 2002. - 228 с. с.

3.

Чужакин, Андрей Павлович. Устный перевод XXI. Sequal. Практика + теория. Синхрон [Текст] : учебное пособие / А. Чужакин ; ред. С. Г. Лукин, 2002. - 228 с. с.


408(075.8) Ч-86
Чужакин, Андрей Павлович.
    Устный перевод XXI. Sequal. Практика + теория. Синхрон : учебное пособие / А. Чужакин ; ред. С. Г. Лукин. - Москва : Р. Валент, 2002. - 228 с. - (Мир перевода). - ISBN 593439066X

УДК

Рубрики: переводоведение

Кл.слова (ненормированные):
синхронный перевод -- двусторонний перевод -- перевод с листа -- проблемы языка -- межкультурные различия -- переводческие проблемы
Доп.точки доступа:
Лукин, Сергей Георгиевич \ред.\

Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

408(075.8) Ч-86
Чужакин, Андрей Павлович.
    Мир перевода-3. Practicum plus in general politics and macroeconomics / А. П. Чужакин. - Изд. 5-е, доп., с метод. прил. - Москва : Р. Валент, 2003. - 196 с. - (World of Interpreting and Translation Series). - ISBN 5934391046

УДК

Рубрики: переводоведение

Кл.слова (ненормированные):
программа курса УП -- газетно-политическая лексика -- макроэкономическая лексика -- устный перевод -- перевод с листа -- письменный перевод -- реферирование -- сравнительный перевод -- устный переводчик -- переводческие приемы -- этикет в переводе
Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Чужакин, Андрей Павлович. Мир перевода-3. Practicum plus in general politics and macroeconomics [Текст] / А. П. Чужакин, 2003. - 196 с. с.

4.

Чужакин, Андрей Павлович. Мир перевода-3. Practicum plus in general politics and macroeconomics [Текст] / А. П. Чужакин, 2003. - 196 с. с.


408(075.8) Ч-86
Чужакин, Андрей Павлович.
    Мир перевода-3. Practicum plus in general politics and macroeconomics / А. П. Чужакин. - Изд. 5-е, доп., с метод. прил. - Москва : Р. Валент, 2003. - 196 с. - (World of Interpreting and Translation Series). - ISBN 5934391046

УДК

Рубрики: переводоведение

Кл.слова (ненормированные):
программа курса УП -- газетно-политическая лексика -- макроэкономическая лексика -- устный перевод -- перевод с листа -- письменный перевод -- реферирование -- сравнительный перевод -- устный переводчик -- переводческие приемы -- этикет в переводе
Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

81.72я73 С 181
Сандакова, Лидия Леонидовна.
    Учебное пособие по реферированию вьетнамской прессы : для старших курсов / Л. Л. Сандакова ; Московский государственный институт международных отношений (Университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, кхмерского, тайского языков. ; Московский государственный институт международных отношений, Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, кхмерского, тайского языков. - [Москва] : МГИМО-Университет, 2004. - 201 с.. - ISBN 5922801589
Ксерокопия : 52 л.

ББК 81.728-5я73

Рубрики: вьетнамский язык--реферирование--учебные издания для вузов

Кл.слова (ненормированные):
реферирование (вьетнамский язык) -- практический вьетнамский язык -- стилистика текста -- научный стиль речи (вьетнамский язык) -- вьетнамская пресса -- языкознание -- лингвистика текста -- лингвостилистика -- текст -- перевод (вьетнамский язык) -- понимание текста -- перевод с листа -- реферат-конспект -- иностранная пресса -- реферат-резюме -- реферат сводный -- реферат обзорный -- аннотация -- типы рефератов
Доп.точки доступа:
Московский государственный институт международных отношений. Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, кхмерского, тайского языков

Экземпляры всего: 5
Ч/З о. Русский (2), Абонемент учебной и научной литературы (3)
Свободны: Ч/З о. Русский (2), Абонемент учебной и научной литературы (3)

Сандакова, Лидия Леонидовна. Учебное пособие по реферированию вьетнамской прессы [Текст] : для старших курсов / Л. Л. Сандакова ; Московский государственный институт международных отношений (Университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, кхмерского, тайского языков., 2004. - 201 с. с.

5.

Сандакова, Лидия Леонидовна. Учебное пособие по реферированию вьетнамской прессы [Текст] : для старших курсов / Л. Л. Сандакова ; Московский государственный институт международных отношений (Университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, кхмерского, тайского языков., 2004. - 201 с. с.


81.72я73 С 181
Сандакова, Лидия Леонидовна.
    Учебное пособие по реферированию вьетнамской прессы : для старших курсов / Л. Л. Сандакова ; Московский государственный институт международных отношений (Университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, кхмерского, тайского языков. ; Московский государственный институт международных отношений, Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, кхмерского, тайского языков. - [Москва] : МГИМО-Университет, 2004. - 201 с.. - ISBN 5922801589
Ксерокопия : 52 л.

ББК 81.728-5я73

Рубрики: вьетнамский язык--реферирование--учебные издания для вузов

Кл.слова (ненормированные):
реферирование (вьетнамский язык) -- практический вьетнамский язык -- стилистика текста -- научный стиль речи (вьетнамский язык) -- вьетнамская пресса -- языкознание -- лингвистика текста -- лингвостилистика -- текст -- перевод (вьетнамский язык) -- понимание текста -- перевод с листа -- реферат-конспект -- иностранная пресса -- реферат-резюме -- реферат сводный -- реферат обзорный -- аннотация -- типы рефератов
Доп.точки доступа:
Московский государственный институт международных отношений. Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, кхмерского, тайского языков

Экземпляры всего: 5
Ч/З о. Русский (2), Абонемент учебной и научной литературы (3)
Свободны: Ч/З о. Русский (2), Абонемент учебной и научной литературы (3)

81.432.1я73 Я 962
Яшина, Нина Кузьминична.
    Практикум по переводу с английского языка на русский : учебное пособие / Н. К. Яшина. - Москва : Флинта : Наука, 2009. - 72 с.. - ISBN 9785976507401. - ISBN 9785020348561

ББК 81.432.1-8я73-5 + 81.411.2-8я73-5

Рубрики: английский язык--перевод--русский язык--учебные издания для вузов

Кл.слова (ненормированные):
перевод (английский язык) -- проблемы перевода -- грамматика перевода (английский язык) -- стилистика перевода (английский язык) -- технический перевод (английский язык) -- переводоведение (английский язык) -- перевод с английского языка на русский -- практикумы (английский язык) -- перевод научно-технических текстов -- научно-техническая терминология -- перевод с листа -- упражнения (английский язык)
Экземпляры всего: 4
Ч/З о. Русский (3), Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (3), Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (1)

Яшина, Нина Кузьминична. Практикум по переводу с английского языка на русский [Текст] : учебное пособие / Н. К. Яшина., 2009. - 72 с. с.

6.

Яшина, Нина Кузьминична. Практикум по переводу с английского языка на русский [Текст] : учебное пособие / Н. К. Яшина., 2009. - 72 с. с.


81.432.1я73 Я 962
Яшина, Нина Кузьминична.
    Практикум по переводу с английского языка на русский : учебное пособие / Н. К. Яшина. - Москва : Флинта : Наука, 2009. - 72 с.. - ISBN 9785976507401. - ISBN 9785020348561

ББК 81.432.1-8я73-5 + 81.411.2-8я73-5

Рубрики: английский язык--перевод--русский язык--учебные издания для вузов

Кл.слова (ненормированные):
перевод (английский язык) -- проблемы перевода -- грамматика перевода (английский язык) -- стилистика перевода (английский язык) -- технический перевод (английский язык) -- переводоведение (английский язык) -- перевод с английского языка на русский -- практикумы (английский язык) -- перевод научно-технических текстов -- научно-техническая терминология -- перевод с листа -- упражнения (английский язык)
Экземпляры всего: 4
Ч/З о. Русский (3), Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (3), Сектор иностранной л-ры (ДВГТУ, ауд. 212) (1)

Страница 1, Результатов: 6

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц