Электронный каталог


 

База данных: Электронный каталог ДВФУ

Страница 3, Результатов: 44

Отмеченные записи: 0


Кульчицкая, Лариса Валентиновна.
    Способы перевода русского генитива / Кульчицкая Л.В.; Под ред. Прошина З.Г.; ДВГУ // Культурно-языковые контакты. - 2004,Вып.6,С.325-336

УДК

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- русский генитив -- генитивные конструкции -- проблемы перевода -- интерференция -- предлог of -- использование предлогов
Доп.точки доступа:
Прошина, Зоя Григорьевна \ред.\
Дальневосточный государственный университет (Владивосток)

Кульчицкая, Лариса Валентиновна. Способы перевода русского генитива [Текст] / Кульчицкая Л.В.; Под ред. Прошина З.Г.; ДВГУ. - С.325-336 с. // Культурно-языковые контакты. - 2004,Вып.6,С.325-336

21.

Кульчицкая, Лариса Валентиновна. Способы перевода русского генитива [Текст] / Кульчицкая Л.В.; Под ред. Прошина З.Г.; ДВГУ. - С.325-336 с. // Культурно-языковые контакты. - 2004,Вып.6,С.325-336



Кульчицкая, Лариса Валентиновна.
    Способы перевода русского генитива / Кульчицкая Л.В.; Под ред. Прошина З.Г.; ДВГУ // Культурно-языковые контакты. - 2004,Вып.6,С.325-336

УДК

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- русский генитив -- генитивные конструкции -- проблемы перевода -- интерференция -- предлог of -- использование предлогов
Доп.точки доступа:
Прошина, Зоя Григорьевна \ред.\
Дальневосточный государственный университет (Владивосток)

81.63 Т 985

    Тюркоязычные литературы Сибири: проблемы художественного перевода (тезисы, статьи) : [сборник материалов] / Горно-Алтайский государственный университет, Центр науки и технологий РА, "Тюркоязычные литературы Сибири: проблемы художественного перевода", региональный научный семинар ((2004 ; Горно-Алтайск).) ; Горно-Алтайский государственный университет, Центр науки и технологий РА ; [ред. кол. : А. В. Киндикова (отв. ред.) и др.]. - Горно-Алтайск : [б. и.], 2004. - 71 с.

ББК 81.63-8я431

Рубрики: тюркские языки--перевод художественный--материалы конференции (съезда, симпозиума)

Кл.слова (ненормированные):
перевод художественный -- алтайский эпос -- фольклор -- героический эпос (тюркские языки) -- языкознание -- перевод (тюркские языки) -- проблемы перевода (тюркские языки) -- перевод поэтический -- перевод текста -- перевод литературный
Доп.точки доступа:
Киндикова, А. В. \ред.\
Горно-Алтайский государственный университет. Центр науки и технологий РА
"Тюркоязычные литературы Сибири: проблемы художественного перевода", региональный научный семинар ((2004 ; Горно-Алтайск).)

Экземпляры всего: 2
Ч/З о. Русский (1), Абонемент учебной и научной литературы (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (1), Абонемент учебной и научной литературы (1)

Тюркоязычные литературы Сибири: проблемы художественного перевода (тезисы, статьи) [Текст] : [сборник материалов] / Горно-Алтайский государственный университет, Центр науки и технологий РА, "Тюркоязычные литературы Сибири: проблемы художественного перевода", региональный научный семинар ((2004 ; Горно-Алтайск).), 2004. - 71 с. с.

22.

Тюркоязычные литературы Сибири: проблемы художественного перевода (тезисы, статьи) [Текст] : [сборник материалов] / Горно-Алтайский государственный университет, Центр науки и технологий РА, "Тюркоязычные литературы Сибири: проблемы художественного перевода", региональный научный семинар ((2004 ; Горно-Алтайск).), 2004. - 71 с. с.


81.63 Т 985

    Тюркоязычные литературы Сибири: проблемы художественного перевода (тезисы, статьи) : [сборник материалов] / Горно-Алтайский государственный университет, Центр науки и технологий РА, "Тюркоязычные литературы Сибири: проблемы художественного перевода", региональный научный семинар ((2004 ; Горно-Алтайск).) ; Горно-Алтайский государственный университет, Центр науки и технологий РА ; [ред. кол. : А. В. Киндикова (отв. ред.) и др.]. - Горно-Алтайск : [б. и.], 2004. - 71 с.

ББК 81.63-8я431

Рубрики: тюркские языки--перевод художественный--материалы конференции (съезда, симпозиума)

Кл.слова (ненормированные):
перевод художественный -- алтайский эпос -- фольклор -- героический эпос (тюркские языки) -- языкознание -- перевод (тюркские языки) -- проблемы перевода (тюркские языки) -- перевод поэтический -- перевод текста -- перевод литературный
Доп.точки доступа:
Киндикова, А. В. \ред.\
Горно-Алтайский государственный университет. Центр науки и технологий РА
"Тюркоязычные литературы Сибири: проблемы художественного перевода", региональный научный семинар ((2004 ; Горно-Алтайск).)

Экземпляры всего: 2
Ч/З о. Русский (1), Абонемент учебной и научной литературы (1)
Свободны: Ч/З о. Русский (1), Абонемент учебной и научной литературы (1)

410 П 781

    Проблемы аспектологии : межвузовский сборник / отв. ред. Б. М. Балин ; Калининградский государственный университет. - Калинин : Изд-во Калининградского университета, 1976 - .
   вып. 2 / Калининградский государственный университет. - 125 c.

УДК

Кл.слова (ненормированные):
аспектология -- иностранные языки -- речевая система -- многозначность глагола -- глаголы движения -- проблемы перевода
Доп.точки доступа:
Балин, Б. М. \ед.\
Калининградский государственный университет

Экземпляры всего: 1
Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

Проблемы аспектологии [Текст] : межвузовский сборник / отв. ред. Б. М. Балин ; Калининградский государственный университет. вып. 2, 1976. - 125 c. с.

23.

Проблемы аспектологии [Текст] : межвузовский сборник / отв. ред. Б. М. Балин ; Калининградский государственный университет. вып. 2, 1976. - 125 c. с.


410 П 781

    Проблемы аспектологии : межвузовский сборник / отв. ред. Б. М. Балин ; Калининградский государственный университет. - Калинин : Изд-во Калининградского университета, 1976 - .
   вып. 2 / Калининградский государственный университет. - 125 c.

УДК

Кл.слова (ненормированные):
аспектология -- иностранные языки -- речевая система -- многозначность глагола -- глаголы движения -- проблемы перевода
Доп.точки доступа:
Балин, Б. М. \ед.\
Калининградский государственный университет

Экземпляры всего: 1
Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

413 К 845
Крупнов, Виктор Николаевич.
    В творческой лаборатории переводчика : Очерки по профессиональному переводу / В. Н. Крупнов. - Москва : Международные отношения, 1976. - 190 c.

УДК

Кл.слова (ненормированные):
проблемы перевода (лингв.) -- лексика и перевод -- словари -- теория перевода -- клише и перевод -- фразеология и перевод -- перевод "непереводимого" -- неологизмы
Экземпляры всего: 4
Абонемент учебной и научной литературы (3), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Абонемент учебной и научной литературы (3), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

Крупнов, Виктор Николаевич. В творческой лаборатории переводчика [Текст] : Очерки по профессиональному переводу / В. Н. Крупнов., 1976. - 190 c. с.

24.

Крупнов, Виктор Николаевич. В творческой лаборатории переводчика [Текст] : Очерки по профессиональному переводу / В. Н. Крупнов., 1976. - 190 c. с.


413 К 845
Крупнов, Виктор Николаевич.
    В творческой лаборатории переводчика : Очерки по профессиональному переводу / В. Н. Крупнов. - Москва : Международные отношения, 1976. - 190 c.

УДК

Кл.слова (ненормированные):
проблемы перевода (лингв.) -- лексика и перевод -- словари -- теория перевода -- клише и перевод -- фразеология и перевод -- перевод "непереводимого" -- неологизмы
Экземпляры всего: 4
Абонемент учебной и научной литературы (3), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Абонемент учебной и научной литературы (3), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

83 Х 981
Х-981


    Художественный перевод : Проблемы и суждения : сборник статей / [сост. Л. А. Аннинский]. - Москва : Известия, 1986. - 576 c.

ББК 83.3

Кл.слова (ненормированные):
перевод художественного произведения -- стилистика перевода -- практика перевода -- проблемы перевода художественных произведений
Доп.точки доступа:
Аннинский, Лев Александрович \сост.\

Экземпляры всего: 1
Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

Художественный перевод : Проблемы и суждения [Текст] : сборник статей / [сост. Л. А. Аннинский]., 1986. - 576 c. с.

25.

Художественный перевод : Проблемы и суждения [Текст] : сборник статей / [сост. Л. А. Аннинский]., 1986. - 576 c. с.


83 Х 981
Х-981


    Художественный перевод : Проблемы и суждения : сборник статей / [сост. Л. А. Аннинский]. - Москва : Известия, 1986. - 576 c.

ББК 83.3

Кл.слова (ненормированные):
перевод художественного произведения -- стилистика перевода -- практика перевода -- проблемы перевода художественных произведений
Доп.точки доступа:
Аннинский, Лев Александрович \сост.\

Экземпляры всего: 1
Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

482 Л 206
Лаптев, Сергей Валерианович.
    Проблемы художественного перевода русских текстов на корейский язык : Значение приставок в русском языке и проблемы их перевода на корейский / С. В. Лаптев ; Литературный институт им. А. М. Горького. - Москва : [б. и.], 2003. - 23 с. : табл. - Загл. обл. : Значение приставок в русском языке и проблемы их перевода на корейский. - Библиогр. : с. 21 - 23.
Авт. и загл. указ. на обор. тит. л.

УДК

Рубрики: русский язык--словообразование--приставки--проблемы перевода--ЛНПБ

Кл.слова (ненормированные):
художественный перевод -- словообразование русского языка -- приставки русского языка -- русские приставки -- русское словообразование -- проблемы перевода -- лексика русского языка
Доп.точки доступа:
Литературный институт им. А. М. Горького (Москва)

Экземпляры всего: 1
Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

Лаптев, Сергей Валерианович. Проблемы художественного перевода русских текстов на корейский язык : Значение приставок в русском языке и проблемы их перевода на корейский [Текст] / С. В. Лаптев ; Литературный институт им. А. М. Горького., 2003. - 23 с. с.

26.

Лаптев, Сергей Валерианович. Проблемы художественного перевода русских текстов на корейский язык : Значение приставок в русском языке и проблемы их перевода на корейский [Текст] / С. В. Лаптев ; Литературный институт им. А. М. Горького., 2003. - 23 с. с.


482 Л 206
Лаптев, Сергей Валерианович.
    Проблемы художественного перевода русских текстов на корейский язык : Значение приставок в русском языке и проблемы их перевода на корейский / С. В. Лаптев ; Литературный институт им. А. М. Горького. - Москва : [б. и.], 2003. - 23 с. : табл. - Загл. обл. : Значение приставок в русском языке и проблемы их перевода на корейский. - Библиогр. : с. 21 - 23.
Авт. и загл. указ. на обор. тит. л.

УДК

Рубрики: русский язык--словообразование--приставки--проблемы перевода--ЛНПБ

Кл.слова (ненормированные):
художественный перевод -- словообразование русского языка -- приставки русского языка -- русские приставки -- русское словообразование -- проблемы перевода -- лексика русского языка
Доп.точки доступа:
Литературный институт им. А. М. Горького (Москва)

Экземпляры всего: 1
Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

413 П 27

    Перевод как лингвистическая проблема : (Сборник статей) / отв. ред. Н. К. Гарбовский. - Москва : Изд-во Московского университета, 1982. - 119 c.

УДК

Кл.слова (ненормированные):
преподавание иностранных языков -- проблемы перевода (лингвистика) -- перевод -- иностранные языки -- речевые процессы -- семантика
Доп.точки доступа:
Гарбовский, Николай Константинович \ред.\

Экземпляры всего: 2
Абонемент учебной и научной литературы (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Абонемент учебной и научной литературы (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

Перевод как лингвистическая проблема [Текст] : (Сборник статей) / отв. ред. Н. К. Гарбовский., 1982. - 119 c. с.

27.

Перевод как лингвистическая проблема [Текст] : (Сборник статей) / отв. ред. Н. К. Гарбовский., 1982. - 119 c. с.


413 П 27

    Перевод как лингвистическая проблема : (Сборник статей) / отв. ред. Н. К. Гарбовский. - Москва : Изд-во Московского университета, 1982. - 119 c.

УДК

Кл.слова (ненормированные):
преподавание иностранных языков -- проблемы перевода (лингвистика) -- перевод -- иностранные языки -- речевые процессы -- семантика
Доп.точки доступа:
Гарбовский, Николай Константинович \ред.\

Экземпляры всего: 2
Абонемент учебной и научной литературы (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)
Свободны: Абонемент учебной и научной литературы (1), Хранение Отдела организации и использования фонда (1)

408(075.8) К 658

   Копанев, Павел Ильич

    Теория и практика письменного перевода : учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков / П. И. Копанев, Ф. Беер. - Минск : Вышэйшая школа, 1986 - .
   ч. 1 : Перевод с немецкого языка на русский. - 270 с. - Библиогр. : с. 263-266

УДК

Рубрики: перевод--учебные издания для вузов

Кл.слова (ненормированные):
межъязыковая коммуникация -- проблемы перевода -- художественный перевод -- публицистические тексты -- научно-технические тексты -- официально-деловые тексты -- принцип дополнительности -- обучение иностранным языкам -- научно-технический перевод -- интернационализмы -- передача безэквивалентной лексики
Доп.точки доступа:
Беер, Фридрих

Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Копанев, Павел Ильич. Теория и практика письменного перевода [Текст] : учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. ч. 1 : Перевод с немецкого языка на русский, 1986. - 270 с. с.

28.

Копанев, Павел Ильич. Теория и практика письменного перевода [Текст] : учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. ч. 1 : Перевод с немецкого языка на русский, 1986. - 270 с. с.


408(075.8) К 658

   Копанев, Павел Ильич

    Теория и практика письменного перевода : учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков / П. И. Копанев, Ф. Беер. - Минск : Вышэйшая школа, 1986 - .
   ч. 1 : Перевод с немецкого языка на русский. - 270 с. - Библиогр. : с. 263-266

УДК

Рубрики: перевод--учебные издания для вузов

Кл.слова (ненормированные):
межъязыковая коммуникация -- проблемы перевода -- художественный перевод -- публицистические тексты -- научно-технические тексты -- официально-деловые тексты -- принцип дополнительности -- обучение иностранным языкам -- научно-технический перевод -- интернационализмы -- передача безэквивалентной лексики
Доп.точки доступа:
Беер, Фридрих

Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

408(075.8) В 537
Виссон, Линн.
    Синхронный перевод с русского на английский : Приемы. Навыки. Пособия (Перевод с английского) / Л. Виссон. - Изд. 5-е. - Москва : Р. Валент, 2003. - 269 с. - Библиогр. : с. 255 - 265. - ISBN 5934391178

УДК

Рубрики: переводоведение

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- перевод -- проблемы перевода -- перевод культур -- политическая терминология -- язык перевода -- процедурная терминология -- сопровождение делегаций -- синхронный переводчик
Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Виссон, Линн. Синхронный перевод с русского на английский : Приемы. Навыки. Пособия (Перевод с английского) [Текст] / Л. Виссон, 2003. - 269 с. с.

29.

Виссон, Линн. Синхронный перевод с русского на английский : Приемы. Навыки. Пособия (Перевод с английского) [Текст] / Л. Виссон, 2003. - 269 с. с.


408(075.8) В 537
Виссон, Линн.
    Синхронный перевод с русского на английский : Приемы. Навыки. Пособия (Перевод с английского) / Л. Виссон. - Изд. 5-е. - Москва : Р. Валент, 2003. - 269 с. - Библиогр. : с. 255 - 265. - ISBN 5934391178

УДК

Рубрики: переводоведение

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- перевод -- проблемы перевода -- перевод культур -- политическая терминология -- язык перевода -- процедурная терминология -- сопровождение делегаций -- синхронный переводчик
Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

408(075.8) В 537
Виссон, Линн.
    Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский (с аудиоприложением) / Л. Виссон. - Москва : Р. Валент, 2000. - 200 с.. - ISBN 5934390090

УДК

Рубрики: английский язык

Кл.слова (ненормированные):
синхронный перевод -- перевод с русского на английский -- русские тексты -- переводы на английский язык -- аудиокурсы -- аудиосборник -- проблемы перевода -- трудности перевода
Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Виссон, Линн. Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский (с аудиоприложением) [Текст] / Л. Виссон, 2000. - 200 с. с.

30.

Виссон, Линн. Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский (с аудиоприложением) [Текст] / Л. Виссон, 2000. - 200 с. с.


408(075.8) В 537
Виссон, Линн.
    Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский (с аудиоприложением) / Л. Виссон. - Москва : Р. Валент, 2000. - 200 с.. - ISBN 5934390090

УДК

Рубрики: английский язык

Кл.слова (ненормированные):
синхронный перевод -- перевод с русского на английский -- русские тексты -- переводы на английский язык -- аудиокурсы -- аудиосборник -- проблемы перевода -- трудности перевода
Экземпляры всего: 1
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)
Свободны: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации ВИ-ШРМИ (1)

Страница 3, Результатов: 44

 

Все поступления за 
Или выберите интересующий месяц